| Drei Leute sind zu evakuieren. Wir brauchen einen Minenspezialisten. | Open Subtitles | عندنا ثلاثة بحاجة لإخلاء و نحتاج لخبير ألغام |
| Ihr habt genau eine Minute und 30 Sekunden um Em City zu evakuieren! | Open Subtitles | لديكُم بالضَبط دقيقَة و ثلاثين ثانيَة لإخلاء مدينة الزمرد |
| Das Gerät befand sich in einer starken Neutroniumhülle und wurde zeitverzögert aktiviert, um unsere Bevölkerung zu evakuieren. | Open Subtitles | تم حفظ الجهاز في طبقة من النيترونيوم الصلب و تم ضبطه على تأخير وقت يكفي لإخلاء مواطنينا باكامل |
| Die Idee war, die Zielstädte zu evakuieren. | TED | إذاً فقد كان الهدف هو إخلاء المدن المستهدفة. |
| Aber der Präsident hat mich angewiesen, das Alpha-Team durch das Stargate zu evakuieren. | Open Subtitles | على أية حال كخطة طوارئ الرئيس أمرني لبدء عمليات إخلاء فريق ألفا خلال الباب. |
| Falls wir ein Sicherheitsrisiko feststellen, sind wir bereit, Perfection Valley zu evakuieren und abzuriegeln. | Open Subtitles | لو نكتشف هناك تهديد إلى السلامة العامة نحن نستعد للإخلاء الكمال فالي وتختمها من. |
| Als wir gelandet sind wurden wir hier her gebracht um Fema zu helfen Rogue River zu evakuieren. | Open Subtitles | عندما هبطنا هم جلبونا هنا لمساعدة فريق وكاة الاغاثة من اجل اخلاء منطقة نهر روجو |
| Dieser Platz ist umgehend zu evakuieren. | Open Subtitles | مطلوب من الجميع الإخلاء في الحال |
| " Ich brachte meine Leute im Aufzug in den 24.Stock hinauf um anzufangen Arbeiter zu evakuieren." | Open Subtitles | أخذت الإطفائيين فى المصعد إلى الدور الـ 24 لإخلاء العمال |
| Kommt es zu einem Vorbeben, registriert er das. Und vielleicht bleibt Ihnen dann noch Zeit, zu evakuieren. | Open Subtitles | اذا كانت هناك هزة قادمة سيتنبأ بها ليمنحك الوقت الكافي لإخلاء المكان |
| Versuchten Sie, gemäß Abschnitt C der Regeln, unschuldige Zivilisten zu evakuieren? | Open Subtitles | هل حاولت اتباع القسم "سى" من قواعد الارتباط للنزاع الأرضي في المناطق الحضرية لإخلاء مدنيين أبرياء؟ |
| Bereitet euch vor die Erde zu evakuieren Ich meine, Neu Betrügeria. | Open Subtitles | جهزوا لإخلاء الأرض أعني ( نيو سكامدونيا) |
| Octavia sollte jetzt im Dorf sein, aber wenn sie sie nicht überzeugen kann zu evakuieren... | Open Subtitles | يجب أن تكون (أوكتيفيا) في القرية الآن، لكن إن لم تقدر على إقناعهم لإخلاء القرية... |
| Der mit dem Nobelpreis ausgezeichnete Ökonom Amartya Sen hat betont, dass die meisten Hungersnöte nicht mit einem Mangel an Nahrungsmitteln zusammenhängen, sondern damit, dass diese Nahrungsmittel nicht zu den Menschen gebracht werden, die sie benötigen, vor allem, weil es ihnen an Kaufkraft mangelt. Amerika, das reichste Land der Welt, verfügte selbstverständlich über die Ressourcen, um New Orleans zu evakuieren. | News-Commentary | أكد أمارتيا سن، الاقتصادي الحائز على جائزة نوبل، أن معظم المجاعات ليست متلازمة مع نقص في الغذاء بل في عدم القدرة على إيصال الغذاء إلى الناس الذين يحتاجونه، غالباً لأنهم لا يملكون القدرة الشرائية. من الواضح أن أمريكا، أغنى دولة في العالم، تمتلك الموارد اللازمة لإخلاء نيو أورلينز. ولكن بوش نسي الفقراء ببساطة – عشرات بل مئات من الآلاف من الذين لا يمتلكون ببساطة الموارد الكافية لدفع أجور إخلائهم. |
| Versuchte man, diesen Ort so schnell wie möglich zu evakuieren aber es war die Hölle! | Open Subtitles | لقد حاولو إخلاء إلى ذلك المكان بقدر المستطاع , ولكن كانو مذعوراين. |
| Daher liegt der Tag vor uns, an dem wir gezwungen sind, die Erde zu evakuieren. | Open Subtitles | لذا.. عندما يحين الوقت.. يجب علينا إخلاء الأرض.. |
| Das heißt, es reicht nicht, nur diese Gebäude zu evakuieren. | Open Subtitles | مما يعني أنه سيكون علينا إخلاء بنايات أكثر من هذا المبنى |
| Wir sind bereit, so viele Leute wie möglich zu evakuieren. | Open Subtitles | نحن نستعد للإخلاء حينها سنستطيع نقل الكثير من قومك |
| Du hast 14 Minuten, um das Gebäude zu evakuieren. | Open Subtitles | امامك 14 دقيقة للإخلاء |
| - Ist das genug Zeit, um zu evakuieren? | Open Subtitles | هل هذا وقت كافي للإخلاء ؟ |
| Versuchten Sie, sie zu evakuieren, ehe Sie sie abschlachteten? | Open Subtitles | هل فعلت ذلك حاولت اخلاء الناس الأبرياء |
| Dieser Platz ist umgehend zu evakuieren. | Open Subtitles | مطلوب من الجميع الإخلاء في الحال |