"zu fliehen" - Translation from German to Arabic

    • للهرب
        
    • للهروب
        
    • الهرب
        
    • بالهرب
        
    • بالهروب
        
    • على الهروب
        
    • مع أصدقائي لنهرب
        
    • محتفظَا
        
    • في الهروب
        
    • إلى الفرار من
        
    • الهُرُوب
        
    Ich will Ihr Wort, Colby, dass keiner aus der Mannschaft zu fliehen versucht. Open Subtitles انا اريد وعد منك الا تكون هناك اى محاولات للهرب من الفريق
    Na, großartig. Jetzt müssen wir nur noch versuchen zu fliehen, oder was? Open Subtitles الآن نحن ماضون إضطراراً في محاولة للهرب , أليس كذلك ؟
    Wenn keiner zu fliehen versucht, denken sich die Deutschen doch, dass wir am Buddeln sind. Open Subtitles لو أوقفنا كل محاولتنا للهروب سيتنقع الألمان بأننا نحفر نفق
    Jeder andere mit ein bisschen Verstand, hätte längst versucht,... ..irgendwie aus diesem Gebäude zu fliehen. Open Subtitles أى إنسانة تعرف ما سوف يحدث لها كانت ستحاول إيجاد طريقا للهروب لكن أنتى لا تستطيعين السيطرة على فضولك ، أليس كذلك ؟
    Sie kam raus, sie versuchte zu fliehen, und sie verletzte eine der Wachen. Open Subtitles لقد خرجت , لقد , حاولت الهرب و أذت واحد من الحراس
    Bewaffnete Soldaten patrouillierten an der Grenze und sie sollten alle erschießen, die zu fliehen versuchten. Open Subtitles دوريات جنود مسلحين يحرسون حدود المُعتقل.. ومستعدون لإطلاق الرصاص على أي شخص يحاول الهرب.
    Und das Mädchen, das mir zu fliehen half... sie war ungefähr 16 Jahre alt. Open Subtitles و الفتاة التي ساعدتني بالهرب كان عمرها حوالي 16 عاماً
    Seine letzten Unternehmungen, wie die Auflösung seines Kontos, lassen darauf schließen, dass er vorhatte, mit ihnen zu fliehen. Open Subtitles آخر نشاطاته كانت اغلاق حسابه المصرفي يُفترض أنه كان يخطط للهرب معهم
    Nicht viel Zeit, um zu... ..fliehen und zu leben, ohne die Geschichte zu beeinflussen. Open Subtitles ِ للهرب و لعيش حياتنا بدون تأثير على تأريخ
    Können Sie mich darüber aufklären, wie es Dachschaden-Lin schaffen konnte, aus dem Gewahrsam von Scotland Yard zu fliehen, trotz Bewachung durch die am meisten geachtete Polizei der ganzen Welt? Open Subtitles ربما عليك أن تشرح لى كيف أن لين المعتوهة دبرت للهرب من حدود اسكوتلاند يارد تحت مراقبة
    Ihr Sprößlinge der Schlangen, wer warnte euch davor, vor dem kommenden Zorn zu fliehen? Open Subtitles أنت من نسل الثعابين. من حذّرك للهروب من الغضب القادم؟
    Ich habe nicht die Möglichkeit, einfach nur in den Wald zu fliehen. Open Subtitles . ليس لدي الخيار للهروب إلى الغابة ماذا ؟
    Die Polizei sagte, dass Sie es bis in den Wald geschafft haben wo Ihre Chance zu fliehen viel größer gewesen wäre, aber trotzdem kehrten Sie um. Open Subtitles الشرطة قالت أنك استطعت الوصول للغابات حيث فرصتك للهروب كانت ستكون أكبر لكنّك التففت ناحيتهم لماذا؟
    Warten Sie zumindest bis nach dem Essen, bevor sie versuchen zu fliehen. Open Subtitles على الاقل أنتظري حتى نحصل على غداءنا قبل أن تحاولي الهرب
    Ich wurde eine Zeugin mit einer Wahlmöglichkeit: zu fliehen oder stehen zu bleiben. TED أصبحت شاهدة ذات خيار: إما الهرب أو الصمود.
    Ein guter Freund von ihm, der Karikaturist Akram Raslan, schaffte es nicht aus Syrien zu fliehen. TED أما صديقه المُقرب الكاريكاتوري أكرم رسلان، فلم يتمكن من الهرب من سوريا.
    Also macht die Dinge nicht komplizierter, indem ihr versucht, von hier zu fliehen. Open Subtitles الان حاولوا الا تعقدوا الامور بالهرب ثانية
    Und wenn's drum geht zu fliehen, denkt er mit Sicherheit nicht an uns. Open Subtitles وعندما يتعلق الامر بالهروب من الشرطه فلا تعتقدى انه يفكر فى اى شىء اخر
    Sie half ihnen, mit dem Krieger zu fliehen, oder? Aber sie ist nicht geflohen. Open Subtitles و مع ذلك ، لقد ساعدتهم على الهروب بروح المحارب أليس كذلك ؟
    - Wenn du uns hilfst zu fliehen. Open Subtitles شكرًا لك. إذا ساعدتني مع أصدقائي لنهرب.
    Sie sind seine einzige Hoffnung, lebend in den Norden zu fliehen. Open Subtitles إنهم طريقته الوحيدة للهرب من الشمال محتفظَا برأسه.
    Ich nehme ihn zurück, wenn Ihr mir und meinen Freunden helft, zu fliehen. Open Subtitles سأسحب الاسم، إن ساعدتَني أنا وأصدقائي في الهروب.
    Ebenso erschienen wenige Regierungen stabiler als die des iranischen Schahs, einem weiteren Langzeitherrscher, der 1979, nachdem er sein Land ruiniert hatte, gezwungen war, vor der Wut des Mobs zu fliehen. News-Commentary وعلى نحو مماثل، كانت قِلة من الأنظمة تبدو أكثر استقراراً من نظام شاه إيران، الحاكم الذي ظل على رأس السلطة لمدة طويلة، والذي اضطر إلى الفرار من غضبة الغوغاء في عام 1979، بعد أن تسبب في إفلاس بلاده.
    Seit ich hier Direktor bin, haben einige versucht zu fliehen. Open Subtitles منذ أن أصبحت مأمور البعض حاولوا الهُرُوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more