Ich weiß, es ist schwer, das zu hören, aber ich schwöre, es ist die Wahrheit. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه من الصعب سماع ذلك ولكن أقسم لك أن تلك هي الحقيقة |
Ich weiß, es ist schwer, das zu hören, aber ich schwöre, es ist die Wahrheit. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه من الصعب سماع ذلك ولكن أقسم لك أن تلك هي الحقيقة |
Hätte ich einen Mann, wäre er ganz bestimmt froh, das zu hören. | Open Subtitles | إن كان لديَّ زوج أنا واثقة أنه كان سيسعده سماع هذا |
Das freut mich sehr zu hören, denn ich schenke sie dir. | Open Subtitles | يسعدني جدا أن أسمع ذلك منك لأني أتنازل عنه لك |
Mein Bruder kam zum Frühstück und wir freuten uns, sein Auto in der Auffahrt zu hören. | TED | كان أخي يأتي للفطور وكنا نسعد جدا بسماع صوت سيارته قادمةً من على الطريق. |
Es ist schön, deine Stimme zu hören. Wie läuft's denn bei dir? | Open Subtitles | جيدة ، انه من الجيد سماع صوتك كيف هي الامور معك؟ |
Sie sollten in der Lage sein, meine Stimme zu hören. Ist da jemand? | Open Subtitles | يجب أن يكون في إمكانكم سماع صوتي هل من أحد هناك ؟ |
Nein, es ist nett einmal zur Abwechslung über jemandes anderen Eheprobleme zu hören. | Open Subtitles | لا من اللطيف سماع ذلك عن مشاكل زواج احدهم من باب التغيير |
Ich konnte nicht anders, als die Arie zu hören, die Sie gesummt haben. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من سماع تلك الموسيقى التي كنت تهمهمين بها |
Und wie rostig! Du warst quer durch die ganze Station zu hören. | Open Subtitles | أعني، صدأ للغاية، بإمكاني سماع صوتك في كل مكان من المحطة |
Es war besonders ermutigend, in dieser Loya Jirga die Stimmen der einst rechtlosen Frauen Afghanistans zu hören. | UN | وكان من دواعي الغبطة خاصة سماع صوت النساء الأفغانيات في اللويا جيرغا بعد أن كن محرومات سابقا من حقوق التصويت والانتخاب. |
ein Experte sein muss, Sie werden froh sein, dass zu hören. | TED | فى جميع المجالات، سوف ترتاحون عند سماع ذلك. |
Ich mag es, zu hören worüber sie nachdenken; Ich mag es, zu sehen was sie verlinken; Ich mag es, ein-zwei Dinge zu lernen. | TED | يعجبني سماع ما يفكرون فيه؛ يعجبني رؤية ما يربطون إليه؛ يعجبني تعلم أمر أو اثنين. |
Es kann eine Art Tonaufnahme erklingen lassen, die im ganzen Universum zu hören ist; von einigen der dramatischsten Geschehnisse, als diese sich ereigneten. | TED | يمكنه سماع نوعا من التسجيل عبر الكون لأحد أقوى الأحداث خلال ظهورها. |
Es ist gut, deine Stimme zu hören, Johnny, es ist lange her. | Open Subtitles | من الجيد أن أسمع صوتك يا جونى لقد مرّ وقتاً طويلاً |
Ich kann nirgendwo hingehen, ohne von der dummen Schnepfe zu hören! | Open Subtitles | فلا أذهب لمكان دون أن أسمع اسم تلك المرأة الغبية |
Freut mich zu hören. Wir haben uns gut verstanden. | Open Subtitles | . سعيد بسماع ذلك العلاقة بيننا كانت على ما يرام |
Das freut mich zu hören. Nach dem Besuch dieses merkwürdigen Franzosen. | Open Subtitles | أنا مسرور لسماع ذلك ، بعدما قام بزيارتك ذاك الفرنسي. |
- Schön, das zu hören! | Open Subtitles | من الجميل سماعك تقول هذا لست عجوزاً يا رجل |
Die Leute da draußen erwarten heute, die Satzung zu hören. | Open Subtitles | . ليس لدينا أسبوع مقبل نحتاجه اليوم يريد الناس سماعه اليوم |
Wir heben all das hervor, was wir erwartet hatten zu hören: der Revolver im Handschuhfach, die klemmende Tür, der abgeschiedene Ort. | TED | أن نستمع جيدًا لجميع الأحداث التي توقعنا سماعها: كوجود مسدس في علبة القفازات أو الأبواب المغلقة، أو عُزلة المكان. |
Das zu hören, ist wert, hier zu sein. | Open Subtitles | أتعلمين، الأمر يستحق أن أكون في السجن لأسمع منك هذا |
zu hören was sie den Schlampen antat war das Einzige worauf ich mich freuen konnte. | Open Subtitles | نسمع عما كانت تفعله بتلك الحقيرات كان، مثل، الشيء الوحيد الذي كنت اتطلع اليه |
Du wirst dich freuen, zu hören, dass Mutter und Kind wohlauf sind. | Open Subtitles | ستسعد بمعرفة أن أمك والجنين صحتهما في خير حال |
Es tut mir sehr Leid, das von dir zu hören, Claire. | Open Subtitles | بالطبع , أنا آسف كثيرا لسماعك تقولين هذا يا كلير |
(Guy) Ich war sicher zu hören, Gilda und Julian hätten sich getrennt. | Open Subtitles | أعتقدت أنني سأسمع أن غيلدا وجوليان قد أنفصلا |
Ich war überrascht zu hören, dass Sie daran interessiert sind, unserem Team beizutreten. | Open Subtitles | تفاجأت بسماعي أنك مهتم بالانضمام إلى فريقنا الصغير |
Es werden 'ne Menge Leute froh sein, das zu hören. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ سَيَكُونُ سعيداً لسَمْاع ذلك |
Am Dienstag könnte ich den Kleinen mitnehmen, um Raffi zu hören. | Open Subtitles | تَرى، الثّلاثاء الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ آخذَ طفلَي لسَمْع Raffi. |