"zu hören" - Translation from German to Arabic

    • سماع
        
    • أسمع
        
    • بسماع
        
    • لسماع ذلك
        
    • سماعك
        
    • سماعه
        
    • سماعها
        
    • لأسمع
        
    • نسمع
        
    • بمعرفة
        
    • لسماعك
        
    • سأسمع
        
    • بسماعي
        
    • لسَمْاع
        
    • لسَمْع
        
    Ich weiß, es ist schwer, das zu hören, aber ich schwöre, es ist die Wahrheit. Open Subtitles أنا أعرف أنه من الصعب سماع ذلك ولكن أقسم لك أن تلك هي الحقيقة
    Ich weiß, es ist schwer, das zu hören, aber ich schwöre, es ist die Wahrheit. Open Subtitles أنا أعرف أنه من الصعب سماع ذلك ولكن أقسم لك أن تلك هي الحقيقة
    Hätte ich einen Mann, wäre er ganz bestimmt froh, das zu hören. Open Subtitles إن كان لديَّ زوج أنا واثقة أنه كان سيسعده سماع هذا
    Das freut mich sehr zu hören, denn ich schenke sie dir. Open Subtitles يسعدني جدا أن أسمع ذلك منك لأني أتنازل عنه لك
    Mein Bruder kam zum Frühstück und wir freuten uns, sein Auto in der Auffahrt zu hören. TED كان أخي يأتي للفطور وكنا نسعد جدا بسماع صوت سيارته قادمةً من على الطريق.
    Es ist schön, deine Stimme zu hören. Wie läuft's denn bei dir? Open Subtitles جيدة ، انه من الجيد سماع صوتك كيف هي الامور معك؟
    Sie sollten in der Lage sein, meine Stimme zu hören. Ist da jemand? Open Subtitles يجب أن يكون في إمكانكم سماع صوتي هل من أحد هناك ؟
    Nein, es ist nett einmal zur Abwechslung über jemandes anderen Eheprobleme zu hören. Open Subtitles لا من اللطيف سماع ذلك عن مشاكل زواج احدهم من باب التغيير
    Ich konnte nicht anders, als die Arie zu hören, die Sie gesummt haben. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي من سماع تلك الموسيقى التي كنت تهمهمين بها
    Und wie rostig! Du warst quer durch die ganze Station zu hören. Open Subtitles أعني، صدأ للغاية، بإمكاني سماع صوتك في كل مكان من المحطة
    Es war besonders ermutigend, in dieser Loya Jirga die Stimmen der einst rechtlosen Frauen Afghanistans zu hören. UN وكان من دواعي الغبطة خاصة سماع صوت النساء الأفغانيات في اللويا جيرغا بعد أن كن محرومات سابقا من حقوق التصويت والانتخاب.
    ein Experte sein muss, Sie werden froh sein, dass zu hören. TED فى جميع المجالات، سوف ترتاحون عند سماع ذلك.
    Ich mag es, zu hören worüber sie nachdenken; Ich mag es, zu sehen was sie verlinken; Ich mag es, ein-zwei Dinge zu lernen. TED يعجبني سماع ما يفكرون فيه؛ يعجبني رؤية ما يربطون إليه؛ يعجبني تعلم أمر أو اثنين.
    Es kann eine Art Tonaufnahme erklingen lassen, die im ganzen Universum zu hören ist; von einigen der dramatischsten Geschehnisse, als diese sich ereigneten. TED يمكنه سماع نوعا من التسجيل عبر الكون لأحد أقوى الأحداث خلال ظهورها.
    Es ist gut, deine Stimme zu hören, Johnny, es ist lange her. Open Subtitles من الجيد أن أسمع صوتك يا جونى لقد مرّ وقتاً طويلاً
    Ich kann nirgendwo hingehen, ohne von der dummen Schnepfe zu hören! Open Subtitles فلا أذهب لمكان دون أن أسمع اسم تلك المرأة الغبية
    Freut mich zu hören. Wir haben uns gut verstanden. Open Subtitles . سعيد بسماع ذلك العلاقة بيننا كانت على ما يرام
    Das freut mich zu hören. Nach dem Besuch dieses merkwürdigen Franzosen. Open Subtitles أنا مسرور لسماع ذلك ، بعدما قام بزيارتك ذاك الفرنسي.
    - Schön, das zu hören! Open Subtitles من الجميل سماعك تقول هذا لست عجوزاً يا رجل
    Die Leute da draußen erwarten heute, die Satzung zu hören. Open Subtitles . ليس لدينا أسبوع مقبل نحتاجه اليوم يريد الناس سماعه اليوم
    Wir heben all das hervor, was wir erwartet hatten zu hören: der Revolver im Handschuhfach, die klemmende Tür, der abgeschiedene Ort. TED أن نستمع جيدًا لجميع الأحداث التي توقعنا سماعها: كوجود مسدس في علبة القفازات أو الأبواب المغلقة، أو عُزلة المكان.
    Das zu hören, ist wert, hier zu sein. Open Subtitles أتعلمين، الأمر يستحق أن أكون في السجن لأسمع منك هذا
    zu hören was sie den Schlampen antat war das Einzige worauf ich mich freuen konnte. Open Subtitles نسمع عما كانت تفعله بتلك الحقيرات كان، مثل، الشيء الوحيد الذي كنت اتطلع اليه
    Du wirst dich freuen, zu hören, dass Mutter und Kind wohlauf sind. Open Subtitles ستسعد بمعرفة أن أمك والجنين صحتهما في خير حال
    Es tut mir sehr Leid, das von dir zu hören, Claire. Open Subtitles بالطبع , أنا آسف كثيرا لسماعك تقولين هذا يا كلير
    (Guy) Ich war sicher zu hören, Gilda und Julian hätten sich getrennt. Open Subtitles أعتقدت أنني سأسمع أن غيلدا وجوليان قد أنفصلا
    Ich war überrascht zu hören, dass Sie daran interessiert sind, unserem Team beizutreten. Open Subtitles تفاجأت بسماعي أنك مهتم بالانضمام إلى فريقنا الصغير
    Es werden 'ne Menge Leute froh sein, das zu hören. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ سَيَكُونُ سعيداً لسَمْاع ذلك
    Am Dienstag könnte ich den Kleinen mitnehmen, um Raffi zu hören. Open Subtitles تَرى، الثّلاثاء الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ آخذَ طفلَي لسَمْع Raffi.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more