"zu hause bleiben" - Translation from German to Arabic

    • البقاء في المنزل
        
    • أبقى في المنزل
        
    • البقاء بالمنزل
        
    • البقاء في البيت
        
    • تبقى في المنزل
        
    • البقاء بالبيت
        
    • البقاء في منازلهم
        
    Du hast mich wach gehalten. Du solltest heute zu Hause bleiben. Open Subtitles أبقيتنى مستيقظة يجب عليك البقاء في المنزل اليوم
    Eigentlich wollte ich heute zu Hause bleiben. Open Subtitles في الحقيقة، كنت أرغب في البقاء في المنزل هذه الليلة
    Ich würde dich abholen und sie könnten zu Hause bleiben. Open Subtitles قلت لهما إنني سآتي لأخذك ويمكنهما البقاء في المنزل والاسترخاء
    Er sagte, ich sollte zu Hause bleiben. Er würde bald zurück sein. Open Subtitles لقد أخبرني بأن أبقى في المنزل وبأنه سيعود قريباً
    Deine Lippen werden blau. Du solltest zu Hause bleiben. Open Subtitles شفاهك تحولت للون الأزرق أعتقد عليك البقاء بالمنزل
    Dr. Bennett sagt, ich muss eine Woche zu Hause bleiben. Open Subtitles الدكتور بينيت قال بأن علي البقاء في البيت لمدة إسبوع
    Du solltest zu Hause bleiben. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك البقاء في المنزل فقط،
    Oder wir könnten einfach zu Hause bleiben und du könntest kochen. Open Subtitles العشاء? أو يمكننا البقاء في المنزل وتطبخي لنا
    Ich weiß, ich hätte zu Hause bleiben sollen. Open Subtitles أعرف أنه كان ينبغي عليّ البقاء في المنزل
    Ich meine, wir können ab und zu auch zu Hause bleiben. Open Subtitles أقصد، أنه بإمكننا البقاء في المنزل أحيانا، إتفقنا؟
    Und ich kann nicht alleine zu Hause bleiben. Open Subtitles مستحيل لكني بالتأكيد لا يمكنني البقاء في المنزل وحدي
    Alles was Du tun solltest, war zu Hause bleiben. Open Subtitles كل ما كان عليك القيام به هو البقاء في المنزل
    Was hast du vor? Du kannst nicht zu Hause bleiben. Open Subtitles لا يمكنك الإكتفاء بمجرد البقاء في المنزل.
    Muss schön sein, Dad, zu wissen, dass deine Firma in guten Händen ist und du die ganze Zeit zu Hause bleiben und mit deinem Kind spielen kannst. Open Subtitles لكن لابد أنه جميل، أبي، معرفة أن شركتك في أيدي أمينة وأن بإمكانك البقاء في المنزل طوال اليوم واللعب من ابنك.
    Wenn dich Makkaroni mit Käse nicht anmachen, kannst du auch zu Hause bleiben. Open Subtitles إذا لم تكن المعكرونة والجبنة تشعرني بالحماس، فربما أبقى في المنزل
    Barney, dass ich mal einen Abend zu Hause bleiben kann, zeigt, dass ich inneren Frieden habe, und dass ich nicht das Bedürfnis habe, den Punktestand zu zählen. Open Subtitles بارني" حقيقة أني أبقى في المنزل كل ليلة" تظهر أن لديّ سلامٌ داخلي
    Man soll zu Hause bleiben, wenn man krank ist. Open Subtitles قوانين المستشفى تشير إلى البقاء بالمنزل في حالة المرض
    Ich meine, ich musste zu Hause bleiben. Bei Dad. Open Subtitles أقصد كان عليّ البقاء بالمنزل , مع والدنا
    Ich wollte zu Hause bleiben und Videospiele spielen... und Ed wollte zu Hause bleiben und Bier trinken. Open Subtitles أردت البقاء في البيت ولعب ألعاب الفيديو وإد أراد البقاء في البيت ويشرب الجعة
    zu Hause bleiben, weil du 20 bist? Open Subtitles البقاء في البيت لأنك في العشرين من عمرك ؟
    Besteht die Möglichkeit, dass du heute zu Hause bleiben könntest? Open Subtitles هل هناك أيّ فرصة لجعلك تبقى في المنزل اليوم؟
    Keine Hände schütteln, zu Hause bleiben, wer krank ist, häufiger die Hände waschen. Open Subtitles التصافح ممنوع، البقاء بالبيت إن كنتَ مريض... غسل الأيدي تكراراً
    Alle Bürger sollen zu Hause bleiben, und zwar von 20 Uhr bis 6 Uhr morgen früh. Open Subtitles وعلى كل المواطنين البقاء في منازلهم ويبدأ الحظر الساعة الثامنة مساءً إلى الساعة السادسة صباحًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more