Durchlaucht... es ist solch ein Privileg... und ein Vergnügen, Euch am Hofe meines Vaters willkommen zu heißen. | Open Subtitles | الحوار بالأسبانية: صاحب السمو.. إنه لشرف عظيم وسعيد أن أرحب بك في بلاط والدي |
Aber das ist die erste Gelegenheit für mich, dich in unserer Familie angemessen willkommen zu heißen. | Open Subtitles | هذه أول فرصة تواتيني كي أرحب بكِ بشكل ملائم في عائلتنا. |
Ich freue mich, Professor R.J. Lupin willkommen zu heißen, der uns die große Ehre erweist, ab sofort im Fach Verteidigung gegen die dunklen Künste zu unterrichten. | Open Subtitles | أولا أحب أن أرحب بالأستاذ/لوبين الرجل الذى تقبل بلطف وظيفة أستاذ الدفاع ضد السحر الأسود |
Und ob, um dich als meinen Sohn in meinem Haus willkommen zu heißen. | Open Subtitles | -بالتأكيد فعلت لأرحب بك في هذا المنزل كإبني |
"Ich werde da sein, um Sie zu Hause willkommen zu heißen." | Open Subtitles | (عندما تكون مستعداً للشراء, اتصل بـ"قاي" لأرحب بك في المنزل) |
Im Namen der Generalversammlung habe ich die Ehre, seine Exzellenz Dr. Edmond Zuwanie bei der UNO willkommen zu heißen. | Open Subtitles | بالنيابه عن الجمعيه العموميه فأنا لى الشرف أن أرحب فى مقر الأمم المتحده بصاحب الفخامه الدكتور إدموند زوانى, رئيس جمهورية ماتوبو |
Ich wollte nur vorbeikommen, um dich willkommen zu heißen. | Open Subtitles | فقط أردت أن أمر عليكِ و أرحب بعودتك |
Ich bitte Sie mit tiefster, aufrichtigster Freude, dazu, die große, offizielle Eröffnung meines neuesten Nachtclubs willkommen zu heißen, der... | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري العميق والصادق أن أرحب بكم في الافتتاحالكبيروالرسمي.. لأحدث ملهي ليلي لي، الـ... |
Ich bin froh, dass du und Lilly versuchen, die Dinge wieder in Ordnung zu bringen. Also, um dich in unserer kleinen Familie willkommen zu heißen... würde ich dir gerne den Schlag anbieten. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنك أنت و(ليلي) تحاولون إصلاح الأمور لكي أرحب بك في عائلتنا الصغيرة ، فأرغب بأن أعطيك هذه الصفعة |
Es ist mir eine Freude euch alle in Camelot willkommen zu heißen. | Open Subtitles | من دواعي سروري أن أرحب بكم جميعاً في(كاميلوت) |
Als Leiter der Kanzlei Høgseth Partner ist es mir eine Ehre, die Delegation aus Straßburg willkommen zu heißen. | Open Subtitles | باسمي كرئيس لشركة (هوغسيث) للمحاماة يشرفني أن أرحب بلجنة المفوضين القادمين من "ستراسبورغ" |
Sie alle im Marshalsea Gefängnis willkommen zu heißen. | Open Subtitles | أن أرحب بكم في (سجنالـ(مارشلسي! |
Sergeant Brody, im Namen des Präsidenten der Vereinigten Staaten und einer dankbaren Nation, ist es mir ein Privileg, Sie willkommen zu heißen. | Open Subtitles | الرقيب( برودي)نيابةعنرئيس... الولاياتالمتحدةوالأمّةالعظيمة... إنّه من دواعي سروري أن أرحب بك فيوطنك! |
Und wir sind hier, um euch nach besten Kräften willkommen zu heißen. | Open Subtitles | ونحن هنا لأرحب بكم في أفضل طريقة ممكنة. |
Sag das nicht, wo ich doch hier bin, um dich willkommen zu heißen... | Open Subtitles | لا تقل هذا، لقد أتيت لأرحب بك |