"zu ihrem haus" - Translation from German to Arabic

    • لمنزلها
        
    • إلى منزلها
        
    • لمنزلك
        
    • لمنزلهم
        
    • الظهر فى
        
    Ich laufe zu ihrem Haus, lass mich von denen verfolgen. Open Subtitles أجل يمكنني الجري لمنزلها و أجعلهم يلحقون بي
    Würde ein Stalker mitten in der Nacht zu ihrem Haus gehen und ihr Gedichte vorlesen? Open Subtitles هل كان سيذهب ملاحق لمنزلها في منتصف الليل ليقرأ لها شعر؟
    Zwei Helden gingen zu ihrem Haus, zwangen sie aus dem Bett und nehmen sie mit, um fünf besorgte Bürger auf einer Insel zu treffen. Open Subtitles اثنين من الاقوياء أتو إلى منزلها انهم سحبوها من السرير اصطحابها لترى خمسة اشخاص معنيين على جزيرة معزولة
    Man hat auch gesehen, wie sie in ein Auto stiegen und zu ihrem Haus zurückfuhren. Open Subtitles حسناً ومن ثم شوهدا يصعدان السيارة معاً وعادا إلى منزلها
    Jemand hatte Zugang zu ihrem Haus, der das sah, was ich gesehen habe. Open Subtitles شخص ما لديه صلاحية الوصول لمنزلك رأى ما شاهدته
    Ich fuhr zu ihrem Haus. Nikki lag auf dem Rücken in ihrem Bett. Open Subtitles لقد ذهبت لمنزلهم نيكي كانت مستلقية على سريرها
    Ich ging mit den Blumen zu ihrem Haus, am Tag bevor sie getötet wurde. Open Subtitles لقد ذهبت لمنزلها في اليوم الذي يسبق موتها مع الزهور
    Sie bat mich zu ihrem Haus, um es zu beenden. Open Subtitles لقد طلبت منّي القدوم لمنزلها لوضع حدّ للعلاقة.
    Sie haben zwei Taxis zu ihrem Haus genommen, und ein weiteres im Umkreis von 100 Fuß zu der Zulassungsstelle. Open Subtitles لقد أخذت سيارتين أجره لمنزلها وآخر في حدود 100 قدم من مكتب القبول
    Wirst du mich hinterher zu ihrem Haus fahren? Sicher. Open Subtitles هل تقلّني لمنزلها بعدها؟
    Eine hübsche Frau hat angehalten mit einem Bentley und mir Hilfe angeboten und dann hat sie mich zu ihrem Haus mitgenommen und hat mir den Verstand raus gevögelt. Open Subtitles امرأةٌ جميلة توقفت بسيّارتها الـ(بينتلي) وعرضت عليَّ مساعدتي، ثم تأخذني لمنزلها وتفجّرُ عقلي.
    Fahr zu ihrem Haus, klopf an die Tür und sag ihr, was du fühlst. Open Subtitles لذا عليك أن تركب سيارتك، تقودها إلى منزلها وتقرع بابها وتخبرها بشعورك.
    Wir fuhren zu ihrem Haus, und... ich erinnere mich daran, dass ich dachte, dass irgendetwas nicht stimmt, aber ich sah sie mit ihrem verschmierten Lippenstift an und ließ es zu. Open Subtitles وقد بدأنا في القيادة إلى منزلها ...و وأتذكّر بالتأكيد التفكير
    Jenny ging zu ihrem Haus, um das Geld abzuholen... und ich habe sie nie wieder gesehen. Open Subtitles جيني) ذهبت إلى منزلها لتحضر النقود) لكنني لم أرها مجدداً أبداً
    Zusätzlich zu ihrem Haus in Hollywood, in das gerade eingebrochen wurde, Codename Dovecote, hat Hetty auch Besitz in Encino, Codename Briar Patch, ein Strandhaus in Venice, Codename Ancora, ein Loft in der Innenstadt, Codename Callisto, Open Subtitles بالإضافةِ إلى منزلها القابعُ في #هوليوود# والذي قد تم إقتحامهُ للتو ذو الإسم الرمزي # ديفو كوت # فإنَّ "هيتي" لديها أيضاً ملكيّةً في منطة "إينكينو" بإسمٍ رمزيٍ وهو براير باتش
    Warum verbringen Sie Thanksgiving nicht bei ihr... und ich gehe zu ihrem Haus und treibe es mit Ihrer Frau? Open Subtitles وسأذهب أنا لمنزلك وأضاجع زوجتك؟ أتمازحني؟
    Ihre Frau und Ihr Sohn werden zurück zu ihrem Haus zurückgebracht, aber sie werden nicht freigelassen. Open Subtitles سيتم اعادة زوجتك وابنك لمنزلك ولكن لن يتم إطلاق سراحك
    Nun, erinnern Sie sich, dass wir zu ihrem Haus kamen und Sie nach diesem Marine fragten? Open Subtitles الآن, تذكر أننا أتينا لمنزلك وسألناك عن ذلك المارين؟
    Ich bin zu ihrem Haus gefahren und dort war er. Open Subtitles حسناً ، ذهبتُ لمنزلهم و كانّ هُناك
    Adalind ging zu ihrem Haus zurück. Open Subtitles لقد عادت (أديلاند) لمنزلهم.
    Ich ging zu ihrem Haus... an einem Sonntagnachmittag und... brachte ihr Blumen... und sagte: Open Subtitles لقد ذهبت الي منزلها بعد الظهر فى يوم(الأَحَد) واشتريت لها بعض الورد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more