"zu ihrer information" - Translation from German to Arabic

    • لمعلوماتك
        
    • لعلمك
        
    • ولمعلوماتك
        
    Du erinnerst dich nicht? Zu Ihrer Information ist meine Frau für den Einkauf zuständig, junger Mann. Open Subtitles الا تتذكر,لمعلوماتك زوجتي هي تتولي مسئولية التسوق
    Zu Ihrer Information, Sir, Rauchen von Opium ist eine der letzten Traditionen, die uns vom Chinesischen Reich geblieben ist. Open Subtitles لمعلوماتك, سيدي تدخين الأفيون تقليد منذ الإمبراطورية الصينية الأخيرة
    Zu Ihrer Information, ich bin emotional, weil ich letzte Woche von meinem Freund verlassen wurde,... weil ich zu emotional bin! Open Subtitles لمعلوماتك لقد كنت عاطفيه ..لأن صديقى تركنى الأسبوع الماضى لكونى
    Zu Ihrer Information, ich hab einen Ihrer Russen erlegt. Open Subtitles لعلمك أيها النقيب، لقد أصبت أحد الرجال الروس
    Nur Zu Ihrer Information, Lieutenant. Sie war alles, wofür ich gelebt hab. Open Subtitles لعلمك أيها الملازم فلقد كانت كل مالدي لأعيش
    Wissen Sie, Zu Ihrer Information, ich habe seelische Schmerzen erlitten. Open Subtitles أتعلم لمعلوماتك لقد عانيت من الألم العاطفي
    Zu Ihrer Information, ich bin mit einer bildhübschen Frau verheiratet. Open Subtitles لمعلوماتك , أنا متزوج من إمرأة فائقة الجمال
    Zu Ihrer Information, Señor, das ist ein Mehrzwecktisch. Open Subtitles لمعلوماتك ، أيها السيد إنها منضدة متعددة الأغراض.
    Zu Ihrer Information, meine Drohnen sind mit viel mehr Schmerz erfüllt, als Ihr charakteristischer Stachel. Open Subtitles لمعلوماتك يا طائرات بدون طيار حزمة الكثير من "آه" من لدغة النمطية الخاصة بك.
    Nur Zu Ihrer Information, Open Subtitles هل لى ان اُذكّرك, لمعلوماتك يا سيدى
    Zu Ihrer Information, meine Verlobte tat es. Open Subtitles لمعلوماتك .. خطيبتي التي اعدته
    Zu Ihrer Information, ich glaube wirrklich, dass diese Stupid bewegen Open Subtitles لمعلوماتك أنا حقا أظن بأن هذه خطوة غبية
    Zu Ihrer Information: Open Subtitles لمعلوماتك تشاك لم ينام معي
    Zu Ihrer Information, Mr. Sonnenschein, war ich die ganze Nacht wegen Überprüfungen hier. Open Subtitles لمعلوماتك سيّد "سانشاين=شروق الشمس . كنت هنا طوال اللّيل أثبت هذا ملك لـ...
    Zu Ihrer Information, ich bin nicht zickig. Open Subtitles لمعلوماتك انا لست ضيقة الأفق
    Zu Ihrer Information, Frau Gräfin: Open Subtitles لمعلوماتك...
    Sir, Zu Ihrer Information, aus dem Südflügel werden alle Patienten verlegt. Open Subtitles يا سيدي .. لعلمك فقط أن جميـع المرضى من الجناح الجنوبي يتـم نقـلهم
    Zu Ihrer Information... ich verwahre Jesses Geld für ihn, er bekommt jeden einzelnen Dollar davon. Open Subtitles لعلمك فقط، احتفظ باموال "جيسي" وسأعطيه كل سنت من ماله.
    Nur Zu Ihrer Information, dieser Typ lacht dort drüben. Open Subtitles لعلمك, هذا الرجل يضحك هنا
    Und Zu Ihrer Information, ich rufe Mr. Escandarian... seit zwei Wochen morgens und abends an. Open Subtitles ولمعلوماتك لقد اتصلت بالسيد اسكاندرين لمدة اسبوعين صباحا ومساءا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more