Es wird nie zu heiß, zu kalt, zu feucht. | Open Subtitles | الجو لا يصبح حارا جدا أو باردا جدا أورطبا جدا |
Sie ist immer noch downtown, und es ist zu kalt. | Open Subtitles | فهي لا تزال في وسط المدينة، ويكون باردا جدا |
Heute Abend ist niemand unterwegs. Ich fürchte, es ist zu kalt. | Open Subtitles | أنه لا يوجد أحد الليلة والجو شديد البرودة |
zu kalt, um vorm Tor rumzustehen. | Open Subtitles | سأنتشر فى الملعب.الجو بارد جداً على أن ألعب كمهاجم. |
Aber bei zu wenig Atmosphäre die zu dünn und zu kalt ist, endet man wie der zu kalte Mars. | TED | ولكن لو كان لديك مناخ شديد الرقة أو البرودة، فسينتهي بك الأمر مثل المريخ؛ بارد للغاية. |
Wenn es zu kalt war, zum Fluss runterzugehen. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كان الجو بارداً جداً لنتمكن من الذهاب إلى مأوانا النهرى |
Entweder zu warm oder zu kalt. Die Qualität hat nachgelassen. | Open Subtitles | ـ أما باردة جدًا أو حارة جدًا ـ أجل، الجودة متدنية |
zu kalt dort unten? | Open Subtitles | المكان باردٌ للغاية في الأسفل؟ |
nicht zu groß, nicht zu klein, nicht zu heiß, nicht zu kalt -- eben gerade richtig für Leben. | TED | ليست كبيرة جدا ولا صغيرة جدا ولا ساخنة جدا ولا باردة جدا ولكنها مناسبة لتواجد حياة عليها. |
Und dort will der Thunfisch hin. Er will zu den futterreichen Heringsschwärmen. Aber dort kommt er nicht hin - es ist zu kalt. | TED | هناك حيث تريد التونة الذهاب ، أنها تريد أن تقتات في مدارس الرنجة ولكنها لا تستطيع الوصول هناك . إنها شديدة البرودة. |
Und dann haben Sie versucht, sich zu ertränken, aber Sie haben sich umentschieden, weil das Wasser zu kalt war. | Open Subtitles | وبعد ذلك حاولت ليغرق نفسك، ولكنك غيرت رأيك لأن الماء كان باردا جدا. |
Ich spreche die Sprache nicht, es ist zu kalt und regnerisch zum Rumlaufen. | Open Subtitles | ومن أصعب مما كنت اعتقد. أنا دون أبوس]؛ ر يتكلم اللغة. ويكون باردا جدا والأمطار ليتجول طوال اليوم. |
Es ist viel zu kalt, um in der Dunkelheit herumzustehen. Dort, da! Schaut mal. | Open Subtitles | الجو شديد البرودة على وقوفكن هنا في الظلام |
Nummer eins: Wenn die Schüssel der Bärenmutter zu kalt ist, als Goldlöckchen den Raum betritt, bedeutet das, dass sie schon immer zu kalt gewesen ist? | TED | الأمر الأول: لو أن وعاء الدبة الأم كان شديد البرودة عندما دخل Goldilocks إلى الغرفة، هل يعني هذا أنه لطالما كان شديد البرودة؟ |
Du musst. zu kalt draußen! | Open Subtitles | إنها الكنيسة ، عليك الذهاب - الجو بارد جداً بالخارج - |
Ist mir egal, es ist zu kalt für ein Heißblut wie mich. | Open Subtitles | لا يهمني, الماء بارد للغاية لشخص حسمه دافيء مثلي |
Ich bekam Lust auf wilde, offene Weiten und so begab ich mich auf die Such nach jenen Orten, die andere Surfer für zu kalt, abgelegen oder gefährlich hielten. Diese Herausforderung faszinierte mich. | TED | وبدأت أشتاق إلى الأماكن البرية والمساحات المفتوحة، ولهذا بدأت البحث عن أماكن استبعدها الآخرون لأنها باردة جدًا وبعيدة جدًا وخطرة جدًا لركوب الأمواج، وكان هذا التحدي يحفزني للغاية. |
zu kalt dort unten? | Open Subtitles | "المكان باردٌ للغاية في الأسفل؟" |