"zu kochen" - Translation from German to Arabic

    • الطبخ
        
    • طبخ
        
    • أن أطبخ
        
    • في الغليان
        
    • للطبخ
        
    • لطبخ
        
    • تغليها
        
    • وأعد العشاء
        
    • الطهي
        
    • للطهي
        
    Er braucht nicht zu kochen, wir trainieren ihn, in der Fabrik zu essen. Open Subtitles لن يكون بحاجة إلى الطبخ سنقوم بتوليفه على أن يأكل في المصنع
    Er ist 60, geschieden, zwei erwachsene Kinder, läuft Halbmarathons, liebt es zu kochen. Open Subtitles هو في الستينات, مطلق اثنين اولاد كبار يدير نصف الماراثونات يحب الطبخ
    Was, wenn die Eltern beiden von Anfang an beigebracht hätten, Instant-Nudeln zu kochen? TED الآن، ماذا لو علَّم الأبوين، منذ البداية، الفتى والفتاة معا طبخ الإندومي؟
    Als Küchenchefin ist es mein Job, Michel, schmackhafte Gerichte zu kochen. Open Subtitles أَنا كبير طبَّاخين، ميتشل. هذا عملى طبخ الغذاءِ الذي يَتذُوقُ جيداً.
    Habe mich doch entschieden zu kochen, nur ein paar Gänge... ein Kompromiss, stimmt's? Open Subtitles بعد كل ذلك قررت أن أطبخ مجرد حصص قليلة تسوية، أليس كذلك؟
    ... und dann beginnen die Gedärme zu kochen, buchstäblich kochen. Open Subtitles ومن ثم ستبدأ أحشائهم في الغليان ببطيء ستغلي حرفياً
    Zweieinhalb Milliarde Menschen hatten keinen Zugang zu sauberen Brennstoffen, um zu kochen oder zu heizen. TED ملياران ونصف من الناس لا يستطيعون الحصول على وقود نظيف للطبخ أو وقود نظيف للتدفئة.
    Wenn du bereit wärst, nackt zu kochen, dann vielleicht auch, nackt zu tanzen. Open Subtitles لا و لكن إذا يمكنك الطبخ عارية فبالتالي يمكنك الرقص عارية
    Hey, hör zu, ich erwarte nicht, dass du anfängst zu kochen, aber an Abenden, an denen du zuerst zuhause bist, ist es glaube ich angemessen, dass du für Abendessen sorgst. Open Subtitles اسمعي, انا لا اتوقع منك ان تبداي الطبخ لكن بالليالي عندما تكوني بالمنزل اولا اعتقد انه من المناسب ان تهتمي بالعشاء
    Ich will nicht vorschlagen, dass du selbst wieder anfängst zu kochen,... ich meine, nachdem du auf Entzug warst und so. Open Subtitles أنا لا أقترح عليكَ العودة شخصياً إلى الطبخ أقصد، لأنكَ مررت بإعادة التأهيل و كل شيء
    Ich hab es immer noch nicht in den Griff bekommen, jetzt nurnoch für einen zu kochen. Open Subtitles تعلم, مازلت غير متعودة على طريقة الطبخ لشخص واحد
    Sie glauben nicht, wie froh ich bin etwas zu kochen, das ich nicht zuerst umbringen muss. Open Subtitles لا أستطيع التعبير عن ارتياحي مِن طبخ شيءٍ لا يحتاج للقتل أوّلاً أعرف ذلك.
    Überprüf, ob jemand die anderen Zutaten kauft oder stiehlt, um Meth in großen Mengen zu kochen. Open Subtitles اريدك ان تنظري إذا أي أحد قد إبتاع أو إشترى المكونات الأخرى التي تحتاج إلى طبخ الميث بكميات كبرى
    Versuch mal, ein Essen zu kochen, wenn die eigene Küche dich angreift. Open Subtitles ...فمحاولة طبخ الطعام أثناء مهاجمة مطبخكِ الخاص لكِ
    Ich hab was von ihrem Gehirn gegessen und versucht, etwas davon zu kochen. Open Subtitles قمت بأكل بعض من ادمغتهم وحاولت أن أطبخ قليل منها
    Es macht mir Spaß für ihn zu sorgen und zu kochen und mich für ihn schön zu machen. Open Subtitles بالاضافة، إنني أحب أن أطبخ له وأغيّر له ملابسه
    "Eine Familie schwamm im Whisper Lake, als der See zu kochen anfing." Open Subtitles ( عائلة كانت تسبح في بُحيرة ( ويسبر عندما بدأت البُحيرة فجأة في الغليان
    Wir dachten, wir beginnen wieder zu kochen. Wir dachten uns, warum auch nicht? Open Subtitles حسنٌ، فكرنا بالعودة للطبخ مجدداً كما تعلم، فكرنا وقلنا لمَّ لا؟
    Alleinerziehende Mutter, die keinen Mann so lange behalten kann, um ein Essen zu kochen. Open Subtitles وانت صانعة السلام العظيمة؟ الام الوحيدة, لا تستطيع ان تحتفظ برجل لفترة كافية لطبخ وجبة
    Jammerschade, die Blüten zu kochen. Open Subtitles يا لها من خسارة أن تغليها
    Ich fang an zu kochen. Open Subtitles سأذهب وأعد العشاء
    - Vielen Dank, François. Herr Bendel hat mich gebeten, heute Abend zu kochen. Open Subtitles شكرا فرانسوا و لكن السيد بيندل طلب من الطهي هذه الليله
    Ein Ei zu kochen ist eigentlich ein ungewöhnlicher Kochvorgang, denn obwohl dabei Form und Bindung von Proteinen verändert werden, ändert sich ihre chemische Identität nicht. TED سلق البيضة هو في الواقع طريقة غير إعتيادية للطهي لأنها بالرغم من تغييرها لشكل البروتينات طريقة تشابكها، هي لا تغيير من تركيبها الكيميائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more