"zu meinem" - Translation from German to Arabic

    • في عيد
        
    • لعيد
        
    • أحفظ
        
    • لموعدي
        
    • لحلّاقي إنه
        
    • ليكون زوجي
        
    • لغرفتي
        
    zu meinem 17. Geburtstag schenkten mir meine Eltern, die wussten, wie sehr ich Geschwindigkeit liebte, eine Fahrstunde. zu meinem 17. Geburtstag. TED و في عيد ميلادي السابع عشر، والدي، بمعرفتهم حبي للسرعة، أعطوني درسا واحداً في القيادة لعيد ميلادي السابع عشر.
    Ein berühmter Schauspieler schenkt mir Blumen zu meinem Geburtstag. Open Subtitles آه ممثلنا المشهور يحضر لي الزهور ؟ صحيح في عيد ميلادي
    Helene, ich möchte zu meinem Geburtstag ein Fest feiern. Open Subtitles ،هيلين، أريد إقامة حفلاً لعيد مولدي سيكون أمر لطيف
    Ich stehe zu meinem Wort. Open Subtitles أنا رجل أحفظ وعدي
    - Ich muss auch zu meinem Treffen. Open Subtitles -عليّ الذهاب لموعدي أيضاً
    Du könntest zu meinem gehen. Er arbeitet bei Juan-Juan in Beverly Hills. Open Subtitles يمكنك الذهاب لحلّاقي إنه جوان-جوان" في بيفرلي هيلز"
    James Alexander Malcolm MacKenzie Fraser zu meinem angetrauten Ehemann. Open Subtitles (جيمس الكسندر مالكوم فريزر ماكنزي) ليكون زوجي
    Wenn sie tot ist, klettere ich von diesen gottverdammten Bergen, zurück zu meinem Vater, meinem Zimmer und meinem Haus. Open Subtitles وعندما تموت سوف أتسلق هذه الجبال اللعينه وأعود إلى أبي أعود لغرفتي في منزلي
    Ich sagte zu deiner Mutter, dass alles was ich zu meinem Geburtstag möchte, ist ein schönes Steak mit meiner Familie. Open Subtitles لقد اخبرت والدتك، بأن كل ماأريده في عيد ميلادي هو عائلتي وشريحة لذيذة من اللحم
    zu meinem 13. Geburtstag hatte ich mir goldene Ohrstecker gewünscht. Open Subtitles في عيد ميلادي الثالث عشر أردت قرطين من الذهب
    Karl, sag Bree, was du mir zu meinem 30. Geburtstag geschenkt hast. Open Subtitles كارل" ، أخبر "بري" ماذا أحضرت لي" في عيد ميلادي الثلاثين
    Das einzige, was ich mir wirklich zu meinem Geburtstag gewünscht habe ist, meinen Vater wiederzusehen. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كنت أريده في عيد ميلادي. هو رؤية والدي.
    Dein Großvater schenkte mir eine Kette, genau wie diese hier. zu meinem 51. Namenstag. Open Subtitles جدك أعطاني عُقد مثل هذا بالضبط في عيد ميلادي الـ51
    Du machst für mich zu meinem Geburtstag nächsten Monat eine Überraschungs-Party. Open Subtitles اقم لي حفلة لعيد ميلادي في الشهر القادم.
    - Mein Bruder hat mir... einen Baseballhandschuh zu meinem 14. Geburtstag geschenkt. Open Subtitles أعطاني أخي قفاز بيسبول هدية لعيد ميلادي الرابع عشر
    - Mein Bruder hat mir... einen Baseballhandschuh zu meinem 14. Geburtstag geschenkt. Open Subtitles أعطاني أخي قفاز بيسبول هدية لعيد ميلادي الرابع عشر
    Ich sagte doch, ich stehe zu meinem Wort. Open Subtitles لقد قلت لك أنا رجل أحفظ وعدي
    Sehr gut. Ich stehe auch zu meinem Wort. Open Subtitles -جيد للغاية, أنا أيضاً رجُل أحفظ كلمتي
    Bin nur hier, zu meinem Frühstück mit Troy. Open Subtitles (أنا جاهزة لموعدي على الإفطار مع (تروي
    Ich geh zu meinem Mädchen zurück. Open Subtitles سأعود لموعدي
    Du könntest zu meinem gehen. Open Subtitles يمكنك الذهاب لحلّاقي إنه جوان
    - ...nehme dich, Bryan MacKenzie zu meinem Ehemann zu meinem Ehemann und dich zu lieben und zu ehren von nun an. Open Subtitles ...(أقبل بـ(براين ماكنزي - ليكون زوجي الشرعي ليكون زوجي الشرعي
    Tu mir einen Gefallen und begleite mich zu meinem Zimmer. Open Subtitles أصنعي لي معروفا ، إمشي معي وأوصليني لغرفتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more