"zu ort" - Translation from German to Arabic

    • لآخر
        
    • إلى مكان
        
    Während der uns bekannten Menschheitsgeschichte waren Gewichts- oder Längenmaße meist ungenau und variierten von Ort zu Ort. TED خلال غالبية التاريخ البشري المعروف، وحدات مثل وزن حبة أو طول اليد، لم تكن متماثلة وكانت مختلفة من مكان لآخر.
    Natürlich ändern sich unsere Emotionen nicht nur im Lauf der Zeit, sie ändern sich auch von Ort zu Ort. TED بالطبع لا تتغير مشاعرنا فقط بمرور الزمن، لكن تتغير أيضًا من مكان لآخر.
    Sie beugt das Licht, und man bewegt sich von Ort zu Ort. Open Subtitles إنها تصنع انحناءً للضوء فتنتقل أنت من مكان لآخر، من عالم لآخر لو أردتَ ذلك
    Und wir haben nur noch eine Mahlzeit am Tag gegessen und müssten von Ort zu Ort ziehen. Doch wo auch immer wir helfen konnten, taten wir es. TED ووصلنا إلى وجبة واحدة في اليوم، نجري من مكان إلى مكان ولكن حيثما استطعنا المساعدة فعلنا
    Sie ziehen also von Ort zu Ort. Das ist bestimmt schön. Open Subtitles إذاً، أنتم تنتقلون من مكان إلى مكان لابد أن هذا جميل
    Aber... ich erlebe, wie ich von Ort zu Ort reise... ..und mich frage, wo genau ich hingehöre. Open Subtitles أجد نفسي مسافرة من مكان لآخر أتسائل إلى أين أنتمى بالضبط
    Nur die Möglichkeit, von Ort zu Ort zu kommen. Open Subtitles كان مجرد وسيلة لأنتقل من مكان لآخر في الواقع
    Er wiegt ungefähr 34kg, und muss von Ort zu Ort getragen werden. Open Subtitles يزن حوالي 75 رطلاً، و يجب حمله من مكان لآخر
    Sie erinnert sich nicht genau an alles, aber sie wurde entführt, von Ort zu Ort bewegt. Open Subtitles هي لا تَتذكّرُ كُلّ شيء بشكل واضح، لَكنَّها إختطفتْ، إنتقلَ من مكان لآخر.
    Sie hielten sie am Leben, brachten sie von Ort zu Ort. Open Subtitles أبقوها حية، ونقلوها من مكان لآخر
    Du wanderst von Ort zu Ort, von Frau zu Frau. Open Subtitles تنتقل من مكان لآخر, من مرأة لأخرى
    Da Mr. Stark nicht in der Stadt ist, kann ich sie einfach von Ort zu Ort fahren. Open Subtitles لا , بوجود السيد (ستار) خارج المدينة , يمكنني بسهولة نقلك ِ من مكان لآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more