Während der uns bekannten Menschheitsgeschichte waren Gewichts- oder Längenmaße meist ungenau und variierten von Ort zu Ort. | TED | خلال غالبية التاريخ البشري المعروف، وحدات مثل وزن حبة أو طول اليد، لم تكن متماثلة وكانت مختلفة من مكان لآخر. |
Natürlich ändern sich unsere Emotionen nicht nur im Lauf der Zeit, sie ändern sich auch von Ort zu Ort. | TED | بالطبع لا تتغير مشاعرنا فقط بمرور الزمن، لكن تتغير أيضًا من مكان لآخر. |
Sie beugt das Licht, und man bewegt sich von Ort zu Ort. | Open Subtitles | إنها تصنع انحناءً للضوء فتنتقل أنت من مكان لآخر، من عالم لآخر لو أردتَ ذلك |
Und wir haben nur noch eine Mahlzeit am Tag gegessen und müssten von Ort zu Ort ziehen. Doch wo auch immer wir helfen konnten, taten wir es. | TED | ووصلنا إلى وجبة واحدة في اليوم، نجري من مكان إلى مكان ولكن حيثما استطعنا المساعدة فعلنا |
Sie ziehen also von Ort zu Ort. Das ist bestimmt schön. | Open Subtitles | إذاً، أنتم تنتقلون من مكان إلى مكان لابد أن هذا جميل |
Aber... ich erlebe, wie ich von Ort zu Ort reise... ..und mich frage, wo genau ich hingehöre. | Open Subtitles | أجد نفسي مسافرة من مكان لآخر أتسائل إلى أين أنتمى بالضبط |
Nur die Möglichkeit, von Ort zu Ort zu kommen. | Open Subtitles | كان مجرد وسيلة لأنتقل من مكان لآخر في الواقع |
Er wiegt ungefähr 34kg, und muss von Ort zu Ort getragen werden. | Open Subtitles | يزن حوالي 75 رطلاً، و يجب حمله من مكان لآخر |
Sie erinnert sich nicht genau an alles, aber sie wurde entführt, von Ort zu Ort bewegt. | Open Subtitles | هي لا تَتذكّرُ كُلّ شيء بشكل واضح، لَكنَّها إختطفتْ، إنتقلَ من مكان لآخر. |
Sie hielten sie am Leben, brachten sie von Ort zu Ort. | Open Subtitles | أبقوها حية، ونقلوها من مكان لآخر |
Du wanderst von Ort zu Ort, von Frau zu Frau. | Open Subtitles | تنتقل من مكان لآخر, من مرأة لأخرى |
Da Mr. Stark nicht in der Stadt ist, kann ich sie einfach von Ort zu Ort fahren. | Open Subtitles | لا , بوجود السيد (ستار) خارج المدينة , يمكنني بسهولة نقلك ِ من مكان لآخر |