Ich hab dir von Anfang an gesagt, dass diese falschen Schwänze zu riskant sind. | Open Subtitles | قلت لك من البداية تلك هي وهمية ديكس مخاطرة كبيرة جدا. |
Es ist zu riskant amerikanische Munition zu venNenden‚ zu einfach zurückzuverfolgen. | Open Subtitles | ومن مخاطرة كبيرة جدا الأمريكية لاستخدام الذخائر و السهل جدا أن تتبع. |
Sie sagen, es wäre zu riskant. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّه خطر جداً جداً. |
Eine magische Schwangerschaft ist einfach zu riskant. | Open Subtitles | عزيزتي ، لقد ظننت أننا اتفقنا أن الحمل السحري سيكون مجازفة كبيرة |
Der Dirigent ist unbekannt, das Bolschoi hat nachgelassen, das ist zu riskant. | Open Subtitles | فرقة البولشوي لم تعد كما كانت عليه، انها مخاطرة كبيرة جداً. |
zu riskant, sie könnten in den Händen unserer Feinde landen, deswegen lief die ganze Operation schwarz ab, ohne die Zustimmung des Kongresses. | Open Subtitles | خطرة جداً .. يمكنها ان تنتهي في ايدي العدو وهذا هو سببًّ ان المرجع بأكمله توصل للكتب |
Dieser ganze Plan ist viel zu riskant. | Open Subtitles | هذه الخُطة بأكملها مُخاطرة طائشة |
Sie finden es zu riskant. | Open Subtitles | الموكب في الهواء الطلق، هم يعتقدون أنه مخاطرة أمنية. |
- Für unseren Täter ist es zu riskant aufzutauchen, um Elizabeth Marks durch eine andere Frau zu ersetzen. | Open Subtitles | حسنا، انها مخاطرة كبيرة جدا لهدفنا ليظهر على السطح من أجل تبديل اليزابيث ماركس بأمرأة اخرى |
Wie dem auch sei, es ist zu riskant. | Open Subtitles | نعم. وفي كلتا الحالتين، هو مخاطرة كبيرة جدا. |
Wir kennen die Leute nicht, die ihn kennen. Es ist zu riskant. | Open Subtitles | لا نعرف الناس الذين يعرفونه انها مخاطرة كبيرة جدا |
Selbst wenn er die Karten unbemerkt austauschen könnte, wären neue Karten zu riskant, wenn man den Dealer nicht kontrolliert. | Open Subtitles | حتى إذا كان لديه القطع لجعل هذا التحول دون أن أراها انها مخاطرة كبيرة جدا إدخال بطاقات جديدة عندما لا تتحكم بالصفقة |
"Es ist zu riskant" und "Warte, bis es aufhört." Ich kenne alle Gründe. | Open Subtitles | " إنه خطر جداً " " و "سنعرض نفسنا للعامة أعرف كل هذه الأسباب |
zu riskant. | Open Subtitles | بينه وبين المبادرة لا، هذا خطر جداً |
Im Moment ist das für Emily zu riskant. | Open Subtitles | "الأن، هذا خطر جداً على "إميلى أعتقد انك ستفهم ذلك |
Genau deshalb ist das zu riskant. | Open Subtitles | و لهذا السبب ، إنها مجازفة كبيرة أن أكون هنا |
Nicht wollend, dass die Firma von ihrem Buch erfährt, hat Linda entschieden, dass im Büro dran zu arbeiten, zu riskant ist. | Open Subtitles | لأنها لا تريد أن تعلم الشركة عن كتابها قررت ليند أن كتابته في المكتب سيكون مجازفة كبيرة |
(MANN): Das ist mir zu riskant. Da ist jemand verhaftet worden. | Open Subtitles | أخبرتكي من قبل ، هذه مخاطرة كبيرة جداً سمعت أن أحدهم قبض عليه هناك |
Diese Art Feuerkraft ist viel zu riskant. | Open Subtitles | هذه النوعية من القوة النارية خطرة جداً |
Dieser ganze Plan ist viel zu riskant. | Open Subtitles | هذه الخطة بأكملها مُخاطرة طائشة |
Sie finden es zu riskant. | Open Subtitles | أظن أنه مخاطرة أمنية. |
Es ist zu riskant, Mama. | Open Subtitles | لا يُمكننا المخاطرة يا أمـي، هيّا بنا. |
Das ist zu riskant. Du weißt nicht, was passieren kann. | Open Subtitles | لكن هذا خطر أنت لا تَعْرفينُ ماقد يحْدثُ. |
- Zu riskant: Benutze das Telefon. | Open Subtitles | لا , لا هذا خطير جدا أيضا يجب عليك إستخدام الهاتف |
Nun, ich kann es ihr nicht frei raus erzählen. Das ist zu riskant. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع أن أخبرها, هذا خطير جداً |
Ich hätte nicht deinen Retter spielen sollen. Das ist viel zu riskant. | Open Subtitles | لم يكن لي أن أكون معلمك كان ذلك خطيراً جداً |
Das ist jetzt zu riskant. Ich hab den schon ewig nicht mehr gemacht. | Open Subtitles | لا , إنها مخاطرة كبيرة أنا لم أفعل هذا منذ زمناً طويلاً |