Was ich damit versuche zu sagen ist, ich hab genug von Kunst und Handwerk. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنني أظنني اكتفيت من الفنون و الحرف |
Was ich versuche zu sagen ist, daß du nicht auf ihn zählen kannst. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أنه لا يمكنكِ الاعتماد عليه |
Was ich versuche zu sagen, ist, wenn Dinge gemein werden, | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو عندما تصبح الأمور قاسية |
Was ich versuche zu sagen ist, wenn ein Mann 40 wird und nicht verheiratet ist, ist er entweder ein Schuft oder eine Schwuchtel. | Open Subtitles | الذي احاول قوله هو عندما يصل عمر الرجل 40 سنة وهو لم يتزوج اما ان يكون وغد او لوطي |
Alles, was ich versuchen will zu sagen, ist, dass ich dieses Zeug benutzt habe... und ich finde, es gibt da etwas in der Erfahrung,... es aufzutragen und in den Spiegel zu sehen. | Open Subtitles | كل ما كنت أحاول قوله هو أنني استخدمت المرطب و أعتقد أن هنالك شيئاً ما حول تجربة وضعه على الوجه و الرؤية في المرآة |
Ich meine, was ich versuche zu sagen ist, ich versteh wie's dir geht. | Open Subtitles | أعني ، ما أحاول قوله هو أنه يمكنني التواصل |
Was mein Sohn versucht zu sagen... ist... dass wir keinen weiteren Nutzen für Eure Beteiligung bei diesem Krieg haben. | Open Subtitles | أأمل ذلك بالتأكيد ما يحاول إبني قوله هو إننا لسنا بحاجةٍ لمشاركتكم في هذه الحرب |
Sieh mal, was ich versuche zu sagen ist, selbst wenn du nicht alles über mein Leben wusstest, in diesem vergangenen Jahr, bedeutet es nicht, dass du kein Teil davon warst. | Open Subtitles | ما أقصد قوله هو حتى برغم أنك لم تعلمي كل شيء عن حياتي العام الماضي فهذا لا يعني أنك لم يكوني جزءاً منها |
Ich schätze, was ich versuche zu sagen, ist, dass du mich neulich irgendwie überrascht hast, aber jetzt bin ich ein wenig vorbereitet, also bist du sicher, dass du nur Kaffee möchtest? | Open Subtitles | أظن أن ما أحاول قوله هو أنت باغتتني المرة الفائتة لكني الآن مستعدة أكثر |
- Was er versucht zu sagen, ist, wenn sie nicht deine Mutter wäre, würdest du sie dann ficken? | Open Subtitles | - ما يريد قوله هو إن لم تكن أمك هل كنت تود مضاجعتها؟ |
Egal, also was ich versuche zu sagen, ist, dass wir auf einer Wellenlänge senden. | Open Subtitles | و أنتِ، تعرفين، أنتِ... على كل حال، ما أريد قوله هو لقد تواصلنا بنفس الطريقة. |
Was er versucht, zu sagen, ist, dass ihr zwei... was auch immer ihr miteinander habt, ihr habt eine Verbindung. | Open Subtitles | تفضل يا راعي البقر ...ما يحاول قوله هو.. أنكما |
Was ich versuche zu sagen, ist, dass sich hier nun die Richtung deines Lebens ganz klar ändert. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو... . أن منحنى حياتك يتغيَّر |
Nun, ich glaube was Onkel Charlie versucht zu sagen ist das, ja du wirst vielleicht geschlagen, du wirst vielleicht in einen Schulschrank gesteckt, aber weißt du was? | Open Subtitles | ما أظن أن العم (تشارلي) يحاول قوله هو, أجل, قد تضرب و قد تحجز في خزانتك |
Was ich versuche zu sagen, ist, so wie ich mich verhalten habe, wäre ich nicht überrascht gewesen, wenn Sie, nun, mir den Rücken zugekehrt hätten, mich abgeblockt hätten. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو, أن الطريقة التي تصرفتُ بها لن أتعجّب لو أنكَ, لو أنك... نظرت إلى الأمر بطريقة مختلفة وتركتَ الأمور على حالها |
Was Dad versucht hat zu sagen, ist dass, du ein bisschen übernervös bist Mitchell, | Open Subtitles | أنا أدعمك يا (ميتشيل)، و صعبٌ أنك لست إبني اعتقد أن ما كان والدي يحاول قوله هو |
Was ich versuche zu sagen, ist das: | Open Subtitles | منذ سنوات ما أحاول قوله هو |
Was ich hasse zu sagen,... ist Folgendes: | Open Subtitles | بل ما أكره قوله .. هو الآتي |
Was ich versuche zu sagen ist, dass | Open Subtitles | كل ما أحاول قوله هو |
Charlie, es tut mir leid, ich denke was Marcy versucht zu sagen ist... | Open Subtitles | تشارلي), أنا آسف, اظن ان) ما تحاول (مارسي) قوله هو |