"zu sagen pflegte" - Translation from German to Arabic

    • أن تقول
        
    • للقَول
        
    • أن يقول
        
    Wie meine Mutter zu sagen pflegte: "Geteilte Freude, geteiltes Leid." Open Subtitles :كما اعتادت أن تقول أمي مشاركة المشكلة تقلل من حجمها
    Man kann kein Ei rückwärts kochen, wie meine geliebte alte Mutter immer zu sagen pflegte. Open Subtitles لا يمكنك إرجاع بيضة مقلية كما اعتدات أن تقول أمي العزيزة
    Wisst ihr, ich hab völlig vergessen, was er zu sagen pflegte! Open Subtitles تَعْرفُ، أنا أُنظّفُ نَسيتُ بإِنَّهُ يُستَعملُ للقَول.
    Wie mein Großvater, Old Reliable, zu sagen pflegte... Open Subtitles أي كpappyي الكبير، الموثوق القديم، يُستَعملُ للقَول...
    Wie Alberto Garza zu sagen pflegte, Hoffnung ist grösser als jeder von uns. Open Subtitles كما اعتاد البيرتو أن يقول, إن الأمل أكبر من أي منا
    Wie Alberto zu sagen pflegte, Open Subtitles كما اعتاد البيرتو أن يقول,
    Aber wie meine Mutter immer zu sagen pflegte: Open Subtitles لكن كما إعتادت أمي أن تقول لي
    Wie mein Großvater, Old Reliable, zu sagen pflegte... Open Subtitles كpappyي الكبير، موثوق كبير السن، يُستَعملُ للقَول...
    Nun... Wie Old Reliable zu sagen pflegte... Open Subtitles حَسناً , uh، كموثوق قديم يُستَعملُ للقَول...
    Wie mein Paps zu sagen pflegte, ich schulde Ihnen ein Steak-Abendessen. Open Subtitles وكما إعتاد والدي أن يقول, سأقولُ لكـِ ( أنَّني مدينٌ لكـِ بعشاءٍ من شرائحٍ اللحم )
    Denn wie mein Dad zu sagen pflegte: "Schlafe gut in der Nacht, dann kannst du arbeiten am Tag." Open Subtitles أجل، كما أعتاد أبي أن يقول
    Wie der verstorbene, großartige, echte Dick Roman... den Nutten, die er aus der Präsidentensuite schmiss, zu sagen pflegte, Open Subtitles ... كما إعتاد العظيم ( ديك رومان ) أن يقول ...إلى العاهرات التي كانت تلازمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more