Du willst jetzt mehr von ihr, als nur eine Zustimmung deine Patientin zu Tode zu erschrecken. | Open Subtitles | أنتَ تبغي شيئاً منها بخلاف إيقاف إخافة مريضتكَ حتّى الموت |
Keins von beiden klingt wie eine Waffe, außer sie planen, uns zu Tode zu langweilen. | Open Subtitles | لا هذا ولا ذاك يبدو سلاحًا إلّا إذا خططا لإضجارنا حتّى الموت. |
Die hier wurden benutzt, um Teresa zu Tode zu prügeln. | Open Subtitles | لقد تم إستخدام تلك لضرب "تريسا" حتّى الموت |
10 IRA-Gefangene waren gerade dabei, sich zu Tode zu hungern, als Protest gegen die Bedingungen im Gefängnis. | TED | كان 10 سجناء للجيش الإيرلندي في مرحلة تجويع أنفسهم حتى الموت في إحتجاج على الأوضاع داخل السجن. |
Vor allem, wenn er Beamte großzügig dafür gezahlt hat... und nicht zögern würde, Ihre Augenklappe runterzureißen... und Sie durch das Loch zu Tode zu vögeln. | Open Subtitles | خصوصا عندما يكون ذلك الضابط قد دفع كثيرا من أجل هذه المعلومات ولن يتردّد في تمزيق عينك و جمجمتك اللعينة حتى الموت |
Das Mädchen von vorhin, dass versucht hat, mich mit ihren Schuhen zu Tode zu prügeln ... | Open Subtitles | تلك الفتاة سابقاً، التي حاولت ضربي حتى الموت بحذائها |
Okay, sehen sie, ich bin nicht zur Therapie gekommen um das zu Tode zu quatschen. | Open Subtitles | أنظري, لم أتي إلى طبيبة نفسية لأتحدث عن هذا حتى الموت |
Aber sie hierher zu schleifen und sie zu Tode zu langweilen, das kann ich nicht dulden. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لان تجرهم هنا وتمللهم حتى الموت , لن اقف لمشاهده ذلك |
Weißt du, es kann bis zu sieben Minuten dauern um jemanden zu Tode zu würgen. | Open Subtitles | أتعلم , تحتاج لسبع دقائق لتخنق أحدهم حتى الموت |
Jede Gruppe, die groß genug ist, um mich zu Tode zu trampeln. | Open Subtitles | أية مجموعة كبيرة قادرة على أن تدوس علي حتى الموت |