"zu trainieren" - Translation from German to Arabic

    • تدريب
        
    • لتدريب
        
    • تدريبك
        
    • أي معيار وزن تتمرنه
        
    • للتدريب
        
    • للتدرب
        
    • عن التدريب
        
    • أدرب
        
    • التدريب من
        
    Aber am wichtigsten war es, mental zu trainieren, um mich auf das Kommende vorzubereiten. TED و لكن الشيء الاكثر اهمية كان تدريب عقلي لاجهز نفسي لما سوف يحدث.
    Wir waren dabei, die künstliche Intelligenz zu trainieren, als sie alle Tests unterbrochen hat. Open Subtitles إننا في خضمّ عمليّة تدريب الذكاء الإصطناعي، عندما توقّف عن إجراء كلّ إختباراته
    AK: Es dauerte vermutlich drei bis vier Stunden um ihn zu trainieren. TED أ.ك. : استغرق ذلك حوالى ثلاث إلى أربع ساعات لتدريب الذراع.
    Ich schätze, die Navy hat einen miesen Job gemacht. Sie zu trainieren, nach der Arbeit sauber zu machen. Open Subtitles أعتقد أنّ البحرية لم تحسن تدريبك على إخفاء آثارك.
    Und Sie scheinen auch zu trainieren. Open Subtitles أتعلم، يبدوبأنكتتمرنأيضاً، أي معيار وزن تتمرنه ؟
    Ich lade dich ein, bei uns zu trainieren, bis du mit Meister Pain fertig werden kannst. Open Subtitles انا أدعوك للتدريب معنا حتى تجد مكان المعلم "باين" معلم باين.
    Es ist ein wenig kühl für meine Mädchen draussen zu trainieren. Ja? Open Subtitles إن الجو بارد قليلا على فتياتي للتدرب بالخارج
    Vielleicht hat er aufgehört zu trainieren, weil das gigantische Loch in seinem Bein wirklich schmerzt. Open Subtitles ربما توقف عن التدريب لأن الفجوة الضخمة في رجله يؤلمه فعلاً
    Und ich versuche mein eigenes Unterbewusstsein zu trainieren, um mehr undurchdringliche Probleme zu lösen. Open Subtitles وإنني أحاول أن أدرب عقلي اللاواعي لحل المزيد من المسائل الغير قابلة للفهم
    - Ich fange morgen an zu trainieren. Open Subtitles -نعم ، سأبدأ التدريب من الغد. "روكي".
    Die Idee dabei ist, die Aufmerksamkeit zu trainieren, um einen Geisteszustand von gleichzeitiger Ruhe und Klarheit zu erlangen. TED الفكرة هنا ، هي تدريب الإنتباه لخلق جودة عقلية عقلية هادئة وواضحة في نفس الوقت.
    Es hat Spaß gemacht, weil es nicht darum geht, das Gedächtnis zu trainieren. TED كان ممتعاً لأن هذا لم يكن في الحقيقة حول تدريب ذاكرتك
    Wir setzen diese Arbeit wirksam ein, um Spiele zu entwickeln für Patienten mit Sehschwäche, um eine Auswirkung darauf zu haben, ihr Gehirn dazu zu trainieren, wieder besser zu sehen. TED إذاً نحن نستفيد من تطوير الألعاب لمن لديهم ضعف البصر، وللحصول على التأثير عند إعادة تدريب الدماغ ليبصروا بطريقة أفضل.
    Unser erstes Ziel war es, die Anzahl der Bilder zu reduzieren, die benötigt werden, um KI-Algorithmen zu trainieren. TED الهدف الأول كان تقليص عدد الصور الطبية المطلوبة لتدريب خوارزميات الذكاء الاصطناعي.
    Es ist ein echtes Erlebnis, nicht nur um zu lernen, wie man spielt und Rhythmen lauscht, sondern um das musikalische Gedächtnis zu trainieren und in einer Gruppe zu musizieren. TED انها تجربة حقيقية ، ليس فقط لتعلم كيفية العزف والاستماع للايقاعات لكن لتدريب ذاكرتك الموسيقية والعزف في مجموعة
    Es ging darum, Exilkubaner für eine Invasion Kubas zu trainieren. Open Subtitles كانت الفكرة لتدريب هؤلاء المنفيين الكوبيين لغزو آخر لكوبا
    Dich zu trainieren, ist nichts Ehrenvolles. Open Subtitles أنا لم أطلب تدريبك أيها اللاتيني ليس هناك شرف في هذا بالنسبة لي
    Curtis, wenn du denkst, das ist hart, warte, bis ich wirklich beginne, dich zu trainieren. Open Subtitles (كورتيس)، إن حسبت هذا شاقًا، فانتظر حتّى أبدأ تدريبك فعليًّا.
    Anfangen zu trainieren. Open Subtitles سنباشر تدريبك
    Und Sie scheinen auch zu trainieren. Open Subtitles أتعلم، يبدوبأنكتتمرنأيضاً، أي معيار وزن تتمرنه ؟
    Seid morgen da um zu trainieren. Open Subtitles كونوا هنا غدا للتدريب
    Marco steht jeden Morgen um 4:30 Uhr auf, um zu trainieren. Open Subtitles ماركو) يستيقظ كل يوم في الرابعة والنصف صباحاً للتدريب)
    Ihr Krieger aus der ganzen Welt wurdet eingeladen, mit Meister Po zu trainieren. Open Subtitles أيها المقاتلون من جميع أنحاء العالم (تمت دعوتكم للتدرب مع المعلم (بو
    Er ist deprimiert, er hat aufgehört zu trainieren. Open Subtitles عندما يحبط، يتوقف عن التدريب
    Was ich momentan mache, ist die Agenten zu trainieren. Open Subtitles فكما ترين، ما أفعله الآن هو أنني أدرب عملاءاً.
    Und ist noch versessener, zu trainieren. Open Subtitles وأكثر حرصا على التدريب من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more