"zu verdienen" - Translation from German to Arabic

    • كسب
        
    • لكسب
        
    • لجني
        
    • جني
        
    • وكسب
        
    • تخطّي
        
    • لتكسب
        
    • لنكسب
        
    • بكسب
        
    • كي يجني
        
    • لأستحقه
        
    • الكسب
        
    • يكسب
        
    • أن أكسب
        
    • أموالاً
        
    Sie entscheiden sich bewusst zum Verlassen ihrer Häuser, um Geld zu verdienen, neue Fähigkeiten zu erlernen und um die Welt zu sehen. TED اختاروا مغادرة منازلهم من أجل كسب المال، لتعلم مهارات جديدة، ورؤية العالم.
    In vielen Artikeln wird ausgerechnet: Wie lange muss ein Arbeiter arbeiten, um so viel Geld zu verdienen, dass er sich das kaufen kann, was er herstellt? TED العديد من المقالات تحسب: كم من الوقت سيستغرق لهذا العامل للعمل من أجل كسب ما يكفي من المال لشراء ما ينتجه؟
    Aber es gibt doch noch andere Möglichkeiten, seinen Lebensunterhalt zu verdienen. Open Subtitles أنت يمكن أن ما زلت تجد وسائل أخرى لكسب معيشة.
    Das ist nicht ihre Aufgabe; die ist Geld zu verdienen. TED هم لم يعدوا للقيام بهذا ، و لكن لجني المال
    Das heißt, dass es sehr schwierig ist, Geld an Friedhöfen zu verdienen. TED ذلك يعني أنه من الصعب جدًا جني المال من بناء المقابر.
    Und man kann sie zu Shorts tragen, an der Straßenecke, um Geld zu verdienen. Open Subtitles ارتداء السراويل لهم في الزاوية وكسب المال لدفع ثمنها.
    Das Thema, das im Fokus steht, ist die Frage, ob all diese digitalen Technologien die Fähigkeit des Einzelnen, einen Lebensunterhalt zu verdienen, beeinflusst oder, um es anders zu sagen, nehmen die Droiden unsere Arbeitsplätze weg? TED ويتركز الموضوع على السؤال : اذا ما كانت كل هذه التقنيات مؤثرة في قدرة الناس على كسب لقمة العيش أو في تعبير مختلف نوعا ما هل تؤثر الأنظمة التقنية في وظائفنا ؟
    Als Eltern und Freunde kamen sie einander näher und sprachen oft darüber wie schwer es ist, Geld zu verdienen, wenn man kleine Kinder hat. TED ومنذ ذلك الوقت نشأت بينهن علاقة كوالدات وكصديقات، تحدّثن عن مدى صعوبة كسب نقودٍ عندما يكون الأطفال صغاراً.
    Es beeinflusste ihre Fähigkeit, das zu verdienen, was sie wert ist. TED كان ذلك يؤثر حقاً على مقدرتها في كسب ما كانت تستحقه.
    Während ein Schnellballsystem wächst, wird es für Neuangeworbene immer schwieriger, Geld zu verdienen. TED وكلما ينمو مخطط الهرم، يصبح من الصعب على المجندين على نحو متزايد الجدد كسب المال.
    Saßen Sie im Jugendgefängnis? Es gibt 100 andere Wege, Geld zu verdienen. Open Subtitles قضيتِ بعض الوقت في الإصلاحية؟ هناك المئات من الطرق لكسب الأموال
    - Vergessen Sie nicht ihre Handschuhe. - Was für eine Art, sein Geld zu verdienen. Open Subtitles لا تنس قفازاتك يالها من طريقة لكسب الرزق
    Sie verwenden Online-Angriffe, um viel Geld zu verdienen, einen riesigen Haufen Geld. TED يستخدمون هجمات الانترنت لجني الكثير من المال, الكثير والكثير منه.
    Meine Begabung ist nicht, Geld zu verdienen oder Firmen zu jonglieren. Open Subtitles اسمحيلي اقول لك ما أريد. موهبتي في الحياة ليس جني المال. وليس تلاعب بالشركات.
    Über die letzten 20 Jahre,... wurden API Auswertungen von diesen Männern in Besitz genommen, um Weltgeschehnisse zu manipulieren und Geld mit ihnen zu verdienen. Open Subtitles على مدى العشرين سنة الماضية تحاليل المعهد تم أخذها من قِبل أولئك الرجال للتلاعب بأحداث العالم وكسب المال عن طريقها
    Ihre Mutter muss fegen, um das Geld für Ihr Studium zu verdienen... Open Subtitles وأمك اضطرت إلى كنس سلالم السجن لتكسب المال لتعليمك
    Es muss was Besseres geben, um Geld zu verdienen. Denkt nach. Open Subtitles لابد أن هناك طريق لنكسب رزقنا ، هيا فكروا
    Das ist es... ich muss sofort anfangen, mehr Geld zu verdienen. Open Subtitles حسم الأمر عليّ البداء بكسب المزيد من المال من الان
    Geld.Es gibt leichtere Arten, sein Geld zu verdienen. Open Subtitles أريد أن أعرف السبب النقود هناك طرق أكثر آمناً لشاب ذكي مثلك كي يجني النقود
    Aber ich hoffe, ich hoffe es so sehr, dass ihr mir die Möglichkeit, mir es zu verdienen, gebt. Open Subtitles لكن أنا آمل... أنا حقا آمل أن تعطوني فرصة لأستحقه
    Und ich erinnerte mich, dass der alte und betrunkene Kerl eines Tages ins Labor kam, um leichtes Geld zu verdienen, und das war dieser Kerl. TED وتذكرت أن الشخص الكبير المخمور قد جاء في أحد الأيام إلى المختبر منتظرا الحصول على بعض الكسب السريع وهذا كان ذلك الشخص.
    Sein Wunsch war es, etwas Geld zu verdienen und ein Geschäft zu eröffnen. TED كانت أمنيته أن يكسب بعض المال و يفتح متجر.
    Das verstehe ich, Mr. President, aber ich hoffe, mir Ihre Vergebung irgendwann zu verdienen. Open Subtitles أدرك ذلك, سيدى الرئيس لكن أتمنى على مدار الوقت أن أكسب مغفرتك
    Nach drei Wochen mit 16-Stunden-Tagen im Büro und im Einkaufszentrum, habe ich es geschafft, genug Geld zu verdienen, um Lyndsey ein wunderschönes Geburtstagsgeschenk zu kaufen. Open Subtitles بعد 3 أسابيع 16ساعة يومياً في المكتب و المتجر لقد خططت أن أكسب أموالاً كافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more