Glaub mir, als ich ging, hatte ich nicht vor, mich zu verlieben. | Open Subtitles | صدقني عندما رحلت لم تكن لدي أي نية للوقوع في الحب |
Sich zu verlieben, zu heiraten, eine Wohnung zu kaufen, Kinder zu haben, oder nicht. | Open Subtitles | الوقوع في الحب والزواج وشراء الشقق ، والتسائل عن إنجاب أطفال أم لا |
Ich kriege sie nicht dazu, sich wieder in mich zu verlieben. | Open Subtitles | لا يمكنني الحصول عليها لتقع في الحب معي مرة أخرى. |
Dies fehlende Vertrauen in andere, in die Welt und sogar in Euch selbst, machte es schwierig für Euch, sich zu verlieben. | Open Subtitles | أن عدم الثقة بالآخرين، وفي العالم وحتى في نفسكِ، صعب الأمر عليكِ في الوقوع بالحب. |
Vince muss sie dazu bringen, sich wieder in ihn zu verlieben... und sie dann zerstören, so wie sie ihn zerstört hat. | Open Subtitles | كلا، يجب أن يوقعها في غرامه ثانية ويصدها كما صدّته وقت الانتقام! |
Dann hätte er die Gelegenheit gehabt, sich in mich zu verlieben. | Open Subtitles | حتى يمكنه أن يمضي و يبدأ في الوقوع في حبي |
Und ich kann mich nicht zwingen, in sie zu verlieben. | Open Subtitles | وأنا لا أَستطيعُ إجْبار نفسي لوَقْع في حبّها. |
- Der Physiotherapeut, der dabei ist, sich hoffnungslos in Bay zu verlieben. | Open Subtitles | والعلاج الطبيعي، الذي هو على وشك أن تقع في الحب خليج. |
Ich begreife nicht, dass ich zuließ, mich in dich zu verlieben. | Open Subtitles | لكن لا أصدق أنِ تركة لنفسي بالوقوع في الحب معك |
weil Rätsel Dopamin fördern, das treibt Einen an sich zu verlieben. | TED | في جزء لأن الغموض يرفع الدوبامين في المخ، على الأرجح يدفعك لأعلى تلك النقطة للوقوع في الحب. |
Als ich die Chance hatte, die Studie mit einem Bekannten selbst auszuprobieren, erwartete ich nicht mich zu verlieben. | TED | وعندما أُتيحت لي الفرصة لتجربة هذه الدراسة بنفسي، بصحبة شخص أعرفه ولكن ليس حقّ المعرفة، لم أكن أتوقع الوقوع في الحب. |
Vielleicht könnte man irgendwie die damit verbundenen Risiken mildern und das ist sehr ansprechend, denn sich zu verlieben fühlt sich wundervoll an, aber es ist auch angsteinflößend. | TED | ربما توجد طريقة ما للتخفيف من بعض المخاطر التي تنطوي عليها، وهذه قصة جذابة جدا، لأن الوقوع في الحب مذهل، ولكن مخيف في نفس الوقت. |
Sich zu verlieben ist aber nicht das gleiche wie verliebt zu bleiben. | TED | ولكن الوقوع في الحب والمحافظة عليه شيء مختلف تماما. |
Und diese mentalen Abkürzungen können zu irrationalen Entscheidungen führen, nicht wie sich zu verlieben oder Bungee Jumping von einem Kliff, sondern logische Trugschlüsse, die man leicht widerlegen kann. | TED | وهذه الإختصارات العقلية قد تؤدي لقرارات غير منطقية، ليس كالوقوع في الحب أو القفز بالحبال المرنة من أعلى جرف، لكن مغالطات منطقية يمكن إثبات خطئها بسهولة. |
Ich habe beschlossen, mich nie wieder zu verlieben. | Open Subtitles | لقد قررت عدم الوقوع بالحب مرة أخرى |
Ich wollte dir eine Chance geben, dich zuerst in mich zu verlieben. | Open Subtitles | أردت أن أعطيك الفرصه لتقع في غرامي أولاً |
Er brachte sie dazu, sich in ihn zu verlieben. | Open Subtitles | جعلها تقع في غرامه |
Du bleibst ständig an ihrer Seite und bringst sie ganz behutsam dazu, sich zu verlieben. | Open Subtitles | اتبعيها في كل حركة طوال اليوم واقنعيها أن تقع في حبي |
Haben Sie jemals Sex gehabt ohne sich zu verlieben? | Open Subtitles | هل سبق لك وأقمت علاقةً مع امرأة ولم تقع في حبّها بعد ذلك؟ |