Und wir sind guter Hoffnung, dass Ahmed Zubaidi in einer Führungsposition daraus hervorgehen wird. | Open Subtitles | أملنا بأن يختاروا (أحمد الزبيدي) لأحد مناصب القيادة |
Zubaidi verkauft uns seit Jahren einen Haufen Scheiße. | Open Subtitles | مع كل المعلومات التي حصلنا عليها منه (الزبيدي), كان يبيعنا معلومات غير مفيدة لسنوات |
Was die Stabilisierung angeht... Zubaidi ist seit 30 Jahren nicht mehr hier gewesen. | Open Subtitles | (الزبيدي), كان منفي لمدّة 30 عاما |
Wie ist es zurück, Mr. Zubaidi? Hätten Sie gedacht, diesen Tag zu erleben? | Open Subtitles | كيف تشعر بعودتك إلى الوطن سيّد (زبيدي), هل حلمت بهذا اليوم ؟ |
Zubaidi sitzt im mittleren Hubschrauber. Geht gleich nah drauf, auf den Ausstieg. | Open Subtitles | سيكونالـ(زبيدي)في المروحيّةالثانية, أمّنوا طريق خروجه |
Sorgen Sie dafür, dass Zubaidi und ich im ersten Wagen sitzen. | Open Subtitles | تأكد من وجودي مع الـ(زبيدي) بنفس السيارة |
- Mr. Zubaidi. - Ein großer Tag. - In der Tat. | Open Subtitles | -سيّد (الزبيدي) , إنّه ليوم عظيم |