"zufluchtsstätte" - Translation from German to Arabic

    • الملاذ
        
    • ملاذ
        
    Dieser Ort wurde nur zum Meditieren geschaffen, um zu den Stiftern... der Zufluchtsstätte aufzusteigen. Open Subtitles إنها الغاية الوحيدة لهذا المكان التأمّل حتى الارتقاء... والانضمام يومًا إلى الذين أنشأوا الملاذ
    Betrittst du die Zufluchtsstätte, ist dein Weg entschieden. Open Subtitles عندما تدخل الملاذ تكون قد اخترت دربك
    Die Zufluchtsstätte wurde von unseren Vorfahren... für diejenigen errichtet, die dem Pfad folgen wollen. Open Subtitles أولئك الذين أتوا قبلنا تركوا الملاذ... لكل مَن يبحث عنه ويتبع الدرب
    Wir möchten nicht noch jemanden verlieren. Nicht an einer... Zufluchtsstätte. Open Subtitles لنفقد واحد آخر منا في مكان إعتقدنا أنه ملاذ لنا، هذا صعب
    Es ist ein Willkommensgruß, aber auch eine Warnung... an die Menschen, die nach der Zufluchtsstätte suchen. Open Subtitles إنها عبارة عن ترحيب وتحذير في الوقت ذاته... لكل البشر تحت حمايتهم والباحثين عن ملاذ
    Philippinische Zufluchtsstätte für den Terror News-Commentary ملاذ الإرهاب في الفلبين
    Zerstöre die Zufluchtsstätte nicht, Dr. McKay. Open Subtitles لا داعي لتدمير الملاذ دكتور (ماكاي) ماذا؟
    PARIS – Während in Paris Hunderttausende gegen das Recht homosexueller Paare auf Heirat und die Adoption von Kindern demonstrierten, trafen französische Truppen in Mali ein, um eine Koalition aus Islamisten und Rebellentruppen zu hindern, die Kontrolle über Malis Hauptstadt Bamako zu übernehmen und in der Sahelzone eine Zufluchtsstätte für Terroristen zu schaffen. News-Commentary باريس ــ في حين كان مئات الآلاف يتظاهرون في باريس ضد حق المثليين في الزواج وتبني الأطفال، بدأت القوات الفرنسية في الوصول إلى مالي لمنع تحالف مكون من الإسلاميين والقوات المتمردة من السيطرة على العاصمة باماكو، وإنشاء ملاذ للإرهابيين في منطقة الساحل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more