"zufriedenzustellen" - Translation from German to Arabic

    • إرضاء
        
    • لترضي
        
    • إرضائك
        
    Wozu weiter existieren? Um den Staat zufriedenzustellen? Open Subtitles و ماهو المغزى من حياتنا إن كان هدفنا إرضاء السلطة؟
    Versucht, deinen Vater zufriedenzustellen, indem du das machst, was du für das Richtige hältst? Open Subtitles تُحاول إرضاء والدك عن طريق فعل ما تعتقد أنه صائب ؟
    Ich bin fertig damit, jemanden zufriedenzustellen, der nicht einmal hier ist. Open Subtitles لقد سئمت من مُحاولة إرضاء شخص ما لم يتواجد قط هُنا
    Um den König zufriedenzustellen, musst du nur sagen... dass nach der Konsekration... Open Subtitles كل ما عليك قوله لترضي الملك :أنه بعد التكريس يقدم الخبز والنبيذ
    Ich habe lediglich erwähnt, dass, wenn sie heiratet, um Euch zufriedenzustellen, sie es lieben möge, sich selbst zufriedenzustellen. Open Subtitles أنا ببساطة قلت أنها إن تزوجت لتُرضيك ربما يوماً ستحب لترضي نفسها
    Ich tue, was ich kann, um Euch zufriedenzustellen. Open Subtitles أفعل ما أستطيع، في أجل إرضائك.
    Manche denken, der Placebo-Effekt sei nicht echt und habe andere Ursachen wie etwa Patienten, die Linderung vortäuschen, um den Arzt zufriedenzustellen. TED يعتقد البعض أنه بدلاً من كونها حقيقية، تأثير الدواء الوهمي هو مجرد خلط بينه وبين عوامل أخرى، كمحاولة المرضى إرضاء الأطباء بإبلاغهم كذبًا أنهم تحسنوا.
    Ich wusste, du würdest dich an zwei Leben erinnern, also... versuchte ich, beide zufriedenzustellen. Open Subtitles علمت أنك ستحاول أن تختار بين حياتين،لذا... حاولت إرضاء كليهما
    Manche Männer gieren nach Frauen, Helga, anderen gieren nach Gold, aber ich giere nur danach, die Götter zufriedenzustellen. Open Subtitles بعض الرجال يشتهون النساء يا (هيلجا) والبعض الآخر للذهب ولكنني أشتهي إرضاء الآلهة فقط
    Ich habe mir so sehr gewünscht, dich zufriedenzustellen. Open Subtitles لقد تمنيت إرضائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more