"zugunsten des" - Translation from German to Arabic

    • لصالح
        
    • صالح المدّعى عليه
        
    • من صالح
        
    Bemerken Sie, wie er seine Genauigkeit zugunsten des Ausdrucks aufgegeben hat, wie lebensecht alles ist. Open Subtitles لصالح التعبير، كيفية إحياء الأمر كله.
    ist sich dessen bewusst, dass die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen unerlässlich ist, damit die UNAMI ihre Tätigkeit zugunsten des Volkes von Irak ausüben kann, und fordert die Regierung Iraks und andere Mitgliedstaaten auf, auch weiterhin sicherheitsbezogene und logistische Unterstützung für die Präsenz der Vereinten Nationen in Irak bereitzustellen; UN 3 - يسلّم بأن أمن موظفي الأمم المتحدة عنصر أساسي في اضطلاع البعثة بأعمالها لصالح شعب العراق، ويدعو حكومة العراق وسائر الدول الأعضاء إلى مواصلة تقديم الدعم الأمني واللوجستي لوجود الأمم المتحدة في العراق؛
    Wer hier entscheidet zugunsten des Angeklagten, Live Herbally? Open Subtitles من يـرى أنّ الـقضية من صالح المـدّعى عليه؟
    Wer hier entscheidet zugunsten des Angeklagten, Live Herbally? Open Subtitles من يـرى أنّ الـقضية من صالح المـدّعى عليه؟
    Wer hier entscheidet zugunsten des Angeklagten, Live Herbally? Open Subtitles من يـرى أنّ الـقضية من صالح المـدّعى عليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more