"zum abschied" - Translation from German to Arabic

    • بالوداع
        
    • لتوديعي
        
    • عندما تقاعدت
        
    Es klopft seinem Bruder auf die Schulter, es nimmt das Telefon ab, wenn es klingelt und winkt zum Abschied. TED تربت على كتف شقيقه، تجيب على الهاتف حين يرن، تلوح بالوداع.
    Sie winkten uns zum Abschied zu, und Danny tanzte, bis sie weg waren. Open Subtitles ولدت ناقتان , لم يتعقبنا شئ من التلال لوحوا بالوداع للكاهن المجنون وخادمه
    und zum Abschied winken und es einfach lassen. Open Subtitles ونلوح بالوداع ليبقى الأمر بسيطاً
    Danke, dass ihr zum Abschied vorbeigekommen seid. Open Subtitles حسناً... شكراً يا رفاق على مجيئكم لتوديعي
    Nichts. Sie... Sie hat mich zum Abschied umarmt. Open Subtitles لاشيء، عانقتني لتوديعي
    - Mum... Ein Glück, das mir die Jungs vom Revier diese Waffen zum Abschied schenkten. Open Subtitles الحمد لله أن الشباب أهدوني هذا المدفع الصغير عندما تقاعدت
    Die hat mir Mark letztes Jahr zum Abschied geschenkt. Open Subtitles مارك - أعطاني هذه السنة السابقة عندما تقاعدت
    - Er will dir noch zum Abschied winken. - Ok. Open Subtitles - إننى أقول انه يريد أن يلوح لك بالوداع -
    Sie winkt zum Abschied Open Subtitles ملوحة بيدها بالوداع
    Winkt zum Abschied Open Subtitles تلوح بيدها بالوداع
    Wink zum Abschied, Matrose. Open Subtitles لوّح بالوداع يا بحّار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more