Es werden 10.000 bis zum Ende des Monats sein. | Open Subtitles | يجدر بي الحصول على 10 آلاف دولار بنهاية الشهر. |
Wie auch immer, wir können ganz schnell ein Treuhandkonto einrichten und sie können zum Ende des Monats in dieses Haus. | Open Subtitles | على أي حال، يمكننا القيام بضمان سريع جداً ونسلمك هذا المنزل بنهاية الشهر المقبل. |
Die Miete ist nur bis zum Ende des Monats bezahlt. | Open Subtitles | الإيجار المفدوع يكفي فقط حتي نهاية هذا الشهر. |
Die wichtigste Priorität für Sie ist es, -- das Gleis bis zur Carolina-Südstrecke bis zum Ende des Monats fertigzustellen. | Open Subtitles | لدينا أولوية قصوى واحدة إكمال بناء السكة الرابطة مع سكة "كارولاينا الجنوبية" في نهاية هذا الشهر |
Wenn Sie nicht eine erhebliche Einzahlung tätigen, werden wir leider zum Ende des Monats eine Zwangsvollstreckung veranlassen müssen. | Open Subtitles | أخشى، بدون دفعة مادية ليس لدينا خيار سوى أن نبدأ إجراءات المنع في نهاية الشهر |
Escrow kann es zum Ende des Monats abschließen. | Open Subtitles | سيتم إعطاء الودائع في نهاية الشهر |
Und du hast gesagt, dass wir bis zum Ende des Monats wieder auf unseren Füßen wären, und das haben wir geschafft. Und genau das wirst du denen sagen. | Open Subtitles | وأنتي قلتي أننا سوف نعود على أفدامنا مجدداً بنهاية الشهر والذي فعلنا وهذا بالضبط ما سوف تخبرهم به |
Wir müssen bis zum Ende des Monats dort raus sein. | Open Subtitles | يتحتم علينا الخروج .بنهاية الشهر |