Wenn ein Team rausfliegt, wird es umgehend samt Gepäck von den Organisatoren persönlich zum Flughafen gebracht. | Open Subtitles | -من قواعد المسابقة -أن الفريق الخاسر يأخذ أمتعته من الغرفة -و يذهب إلى المطار مباشرة |
Scheint so, als ob er zugegeben hat, dass er den Zeugen zum Flughafen gebracht hat. | Open Subtitles | يبدو أنهُ اعترفَ بأخذهِ للشاهد إلى المطار. |
AIs Takara schon längst aus dem Becken gehoben und mit dem Laster zum Flughafen gebracht worden war, | Open Subtitles | مُنذُ أن إبتعدت "تاكارا" عن الحوض.. و وضعت فى الشاحنة، ونُقلت إلى المطار.. |
Leos Frau wird zum Flughafen gebracht, um seine persönlichen Sachen abzuholen. | Open Subtitles | بعدها أحضرت زوجة (ليو) إلى المطار لكي تأخذ الأشياء الشخصية التي لم تتحطم. |
Habe sie eben zum Flughafen gebracht. | Open Subtitles | فقط أخذها إلى المطار. |
Ich hab sie gerade zum Flughafen gebracht. | Open Subtitles | -لقد أوصلتها للتوّ إلى المطار |