Du musst alle gesunden zusammen suchen und bereit zum Gehen machen. | Open Subtitles | أريدكَ أن تجمعَ كلّ سليمي الأجسام و تستعدّوا للرحيل |
Deine Mutter nutzt mich, um dich zum Gehen zu bewegen. Doch ich möchte, dass du bleibst. | Open Subtitles | والدتك تستغلّني لدفعك للرحيل بينما أريدك أنْ تبقي هنا |
- Hören Sie auf! - Der perfekte Tag zum Gehen. | Open Subtitles | توقف عن قول ذالك - اخترت يوم ممتاز للرحيل - |
Also spar deinen Atem zum Gehen, du wirst ihn brauchen, kleiner Engel! | Open Subtitles | احتفظ بأنفاسِك للمشي سوف تحتاجها يا ملاكى الصغير |
zum Gehen und andere Bewegungen ziehe Nummer drei am Rücken auf. | Open Subtitles | للمشي والعمل لف رقم ثلاثة، منتصف الظهر " |
Ich würde mehr wissen, aber sein Geist wurde zum Gehen gezwungen, bevor er mir etwas sagen konnte. | Open Subtitles | كنت لأعلم المزيد لكن روحه أُجبرت على المغادرة قبل أن يخبرني |
Gib mir die Erlaubnis zum Gehen. | Open Subtitles | امنحني الأذن للرحيل .. |
Ich denke, es ist ein gute Zeit zum Gehen. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا وقت مناسب للرحيل ! (ريتش) |
Spar dir deinen Atem zum Gehen. | Open Subtitles | ابق على تنفسك للمشي |
- Diese Schuhe wurden zum Gehen gemacht. | Open Subtitles | -صُنعت هذه الاحذية للمشي . |
Ich habe keine Zeit zum Gehen, Mutter. | Open Subtitles | (لا يوجد لدي وقت للمشي, (أمي |
Mussten diese Hinterwäldler gewesen sein, die ihr Äußerstes gaben, um uns zum Gehen zu bewegen. | Open Subtitles | لابد من انهم اولئك الريفيون يحاولون إرغامنا على المغادرة |
- Sie muss zum Gehen gezwungen werden. | Open Subtitles | - لكنها ترفض مغادرة - يجب أن أجبارها على المغادرة |