"zum lächeln" - Translation from German to Arabic

    • تبتسم
        
    • يبتسم
        
    • تبتسمين
        
    Erstaunlich wie einen diese Dinge zum Lächeln bringen, zum Lachen bringen, manchmal zum Weinen bringen. TED إنها رائعة كيف يمكن لهذه الأشياء تجعلك تبتسم أو تضحك أو ربما تبكي في أوقات أخرى
    Und ich wollte dich zum Lächeln bringen wie sie. Open Subtitles وفكرت أنني ربما أستطيع جعلك تبتسم كما هي تفعل.
    Es gab in letzter Zeit nicht viel zum Lächeln, ich weiß. Open Subtitles لم تبتسم كثيرا مؤخرا. أنا أعرف ذلك
    Ich habe hier einen Gentleman, der bringt dich wieder zum Lächeln. Open Subtitles لدي شهم هنا الذين سيتم قريبا هل يبتسم مرة أخرى.
    Eine schwache KI führt nützliche oder amüsante Handlungen durch, die ihren Benutzer zum Lächeln bringen. TED فعندما يكون الذكاء الصناعي ضعيفًا، فيقوم بحركات مفيدة أو مذهلة تجعل مستخدمه يبتسم.
    Alles, was dich zum Lächeln bringt. Wir müssten sonst verrückt sein. - Wie ist ihr Name? Open Subtitles اي شيء يجعلك تبتسمين هكذا قد نكون مجانين إن لم نبقيه
    Und bringt die Menschen etwas noch mehr zum Lächeln als Broadway und Football? Open Subtitles وإن كان هناك أي شيء يجعل الناس تبتسم أكثر من مسارح "برودواي" وكرة القدم؟
    Na ja, ich dachte, das würde dich zum Lächeln bringen. Open Subtitles على كل حال ، لقد ظننت أنها ستجعلك تبتسم
    Ich versuchte, sie zum Lächeln zu bringen. Open Subtitles حاولت جعلها تبتسم
    wenn du deine Schwester zum Lächeln bringst. Open Subtitles ) إجعل أختك تبتسم من أجلي سأريكم حيلة سحرية
    Gut, zeig es mir. Bring sie zum Lächeln. Open Subtitles أرني أياها ، أجعلها تبتسم
    Bring sie nicht zum Lächeln! Open Subtitles لا تحاولي .أن تجعلينها تبتسم
    - Das bringt dich zum Lächeln? Open Subtitles أنت تبتسم نعم لماذا
    Ich wollte Sie nur zum Lächeln bringen. Open Subtitles أردت فقط أن أجعلك تبتسم.
    Erstens, bring sie zum Lächeln. Open Subtitles رقم واحد، لتجعل الفتاه تبتسم
    Und die bringt euch alle zum Lächeln. Open Subtitles وأنها ستعمل تجعلك تبتسم.
    Es freut mich, dass jemand Grund zum Lächeln hat. Open Subtitles حسناً، أنا مسرور لأن أحدهم لديه شيء يبتسم بشأنه
    - Ja. Der gute Doktor wird ihn immer zum Lächeln bringen. Open Subtitles الطبيب الجيد سيجعله يبتسم دوما
    Nur waren"s da Janice" Augen, die ihn zum Lächeln brachten. Open Subtitles عدا أن عيون (جانيس) هي التي كانت تجعله يبتسم -جانيس)؟
    Mir gefällt es, dass da draußen jemand ist, der dich zum Lächeln bringt. Open Subtitles حسناً، يسعدني أن هناك شخصاً ما بالخارج يجعلكِ تبتسمين.
    Auf dem Zettel steht etwas, um dich zum Lächeln zu bringen. Open Subtitles تعبّر الرسالة عن بضعة أمور قد تجعلكِ تبتسمين. أتمزح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more