| Unsere Comedy sollte mehr machen als die Leute nur zum Lachen zu bringen. | Open Subtitles | على الكوميديا الخاصة بنا أن تقوم بأكثر من مجرد إضحاك الناس |
| Ich wette 100 Dollar, dass Sie es nicht schaffen, alle Leute im Zug zum Lachen zu bringen. | Open Subtitles | سآعطيك مائة دولار لو تمكنت من إضحاك كل من بالعربةِ هذه |
| Ich bin nicht sehr gut darin, Jungen deines Alters zum Lachen zu bringen. | Open Subtitles | لا أجيد إضحاك الأولاد في سنك. |
| Ich wette um $100, dass du es nicht schaffst, den ganzen Zug zum Lachen zu bringen. | Open Subtitles | أراهنك بمئة دولار أنه لايمكنك أن تجعل كل من في القطار يضحكون |
| Mit weißem Gesicht und roter Nase, um die Menschen zum Lachen zu bringen. | Open Subtitles | وجهه الابيض وانفه الاحمر يجعل الناس يضحكون. |
| Die Leute zum Lachen zu bringen. | TED | ما يمتعه أكثر؟ جعل الناس يضحكون. |
| Man versucht, den Raum zum Lachen zu bringen. | Open Subtitles | تحاول إضحاك كل من بالغرفة |
| Sie mag es, die Leute "ständig" zum Lachen zu bringen. | TED | تحب إضحاك الآخرين "كثيرا". |
| Ich versuchte, Charlotte zum Lachen zu bringen... | Open Subtitles | كنت أحاول إضحاك (تشارلوت).. |
| Verdammt, versuch einen Ood zum Lachen zu bringen. | Open Subtitles | العنه (أحاول إضحاك (أود |