"zum landen" - Translation from German to Arabic

    • للهبوط
        
    • لك بالهبوط
        
    Ich suchte einen sicheren Ort zum Landen, aber da waren nur Bäume. Open Subtitles حاولت العثور على مكان آمن للهبوط لكن الأشجار كانت بكل مكان
    aber je nachdem wie stabil ich bin, kann ich mit zweien weiterfliegen. Und dann versuche ich einen guten Platz zum Landen zu finden und öffne meinen Fallschirm. TED ولكن حسب النظام الذي أتبعه، يمكنني أن أكمل بمحركين وأحاول أن أجد مكان مناسب للهبوط ثم أفتح المظلة.
    UG: Gewöhnlich trage ich einen Helm. Im Gebirge trage ich immer einen Helm wegen der Landungen - die sind oft schwierig - es ist nicht wie beim normalen Skydiving, wo man viel Platz zum Landen hat. TED عادة ما ألبس خوذة ، في الجبال أنا دائماً ألبس خوذه بسبب الهبوط ، العاده أنه صعب أنه ليس كالقفز المظلي العادي حيث لديك مسافة للهبوط
    Bereit zum Landen, Landebahn 2-7 rechts. Open Subtitles مسموح لك بالهبوط على" " المدرج 2 7 على اليمين
    Big Jet 365, bereit zum Landen. Open Subtitles " الطائرة 365 , مسموح لك بالهبوط"
    (MELISSA SCHLUCHZT) Nichts Weiches zum Landen, was? Open Subtitles ليس هناك شيء لطيف للهبوط ، اليس كذلك؟
    - Maverick, zum Landen ansetzen. Open Subtitles مافريك) انت على بعد 3\4 ميل) استعد للهبوط
    Wir müssen einen sicheren Platz zum Landen finden, Gideon. Open Subtitles سنحتاج لإيجاد مكان آمن للهبوط يا (غيديون)
    - Da ist keine weiche Stelle zum Landen. Open Subtitles - لا أرى أي مكان آمن للهبوط.
    zum Landen . Open Subtitles ـ مكان للهبوط
    Alles klar zum Landen. Open Subtitles -أُذن لك بالهبوط .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more