"zum reden bringen" - Translation from German to Arabic

    • على الحديث
        
    • على الكلام
        
    • على التحدث
        
    - Ganz ruhig, Jungs. Ich kann sie mit viel weniger Aufwand zum Reden bringen. Open Subtitles إهدأوا ، بوسعي حملهم على الحديث بجهد أقل
    - Ganz ruhig, Jungs. Ich kann sie mit viel weniger Aufwand zum Reden bringen. Open Subtitles إهدأوا ، بوسعي حملهم على الحديث بجهد أقل
    Ich wette, wir können das Kind zum Reden bringen. Open Subtitles أراهن على أنه يمكننا إرغام الفتى على الحديث
    Nichts, was du sagst oder tust, wird mich also zum Reden bringen. Open Subtitles لا شيء تفعلينه أو تقولينه سيجبرني على الكلام
    Was immer es ist, Sie sollten sich mehr vor mir fürchten, weil ich 5 cm vor Ihnen stehe, und Sie zum Reden bringen kann. Open Subtitles أياً كان هو، يجب أن تشعري بالخوف مني أكثر الآن لأنني على بعد إنشين منكِ وأستطيع أن أرغمكِ على الكلام هل تفهمينني ؟
    Da du mir nichts sagst, muss dich jemand zum Reden bringen. Open Subtitles إن لم أستطع أن أحملك على الكلام فسأبحث عن شخص يمكنه ذلك
    Ich denke, Kontakt mit ihm wird sie eher aufregen als sie zum Reden bringen. Open Subtitles وفى رأيى, التواصل معه سيغضبها غالباً أكثر مما سيشجعها على التحدث
    Hey, wenn du mich zum Reden bringen willst, dann benutzt du die falsche Taktik, Bruder. Open Subtitles إن كنت تحاول إرغامي على التحدث انت تستعمل الأسلوب الخاطىء , يا أخي
    Dein Dad sagte, es könnte etwas dauern, aber er wird sie zum Reden bringen. Open Subtitles والدك يقول أنه من المحتمل أن يأخذ الأمر بعض الوقت لكنه سيرغمها على الحديث
    Sie werden mich zum Reden bringen. Open Subtitles ستجبرني على الحديث
    Kyle weiß mehr über Zach und Claire, als jemand anderes. Wir müssen ihn einfach zum Reden bringen. Open Subtitles (كايل) يعلم عمّا بين (زاك) و (كلير) أكثر من أي أحد يتعيّن أنّ نحمله على الحديث و حسب.
    Wir werden sie zum Reden bringen. Bekommt ihr das schnell hin? Open Subtitles سوف نحملهم على الكلام - هل يمكن فعل ذلك بسرعة ؟
    Dann lasst mich ihn zum Reden bringen. Open Subtitles ثم اسمحوا لي أن يجبروه على الكلام.
    Ich kann sie nicht zum Reden bringen. Open Subtitles لا أستطيع حملها على الكلام
    Er wird nicht reden. Ich kann ihn zum Reden bringen. Open Subtitles يمكنني إجباره على الكلام
    Wir können euch zum Reden bringen. Open Subtitles يمكننا ان نجبرك على الكلام
    Um mich in einen fensterlosen Raum zu bringen, damit ihre Vernehmer mich zum Reden bringen? Open Subtitles لإصطحابي إلى غرفة بدون نوافذ حتى يستطيع مُحققينك إجباري على التحدث ؟
    Wollen Sie mich zum Reden bringen, oder was? Open Subtitles أتحاول إرغامي على التحدث أو شيء ما ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more