"zum shoppen" - Translation from German to Arabic

    • للتسوق
        
    Howard meint er geht mit mir nach Beverly Hills zum Shoppen. Open Subtitles هاوارد قال بأنه سيأخذني للتسوق في بيفيرلي هيلز
    Aber du nimmst mich trotzdem mit zum Shoppen? Open Subtitles لكنك لا زلت ستأخذني للتسوق أي شئ تريدينه
    Als du sagtest, du würdest mich zum Shoppen mitnehmen, dachte ich, wir würden die Definition von Shoppen anwenden, wie es der Rest der Welt anwendet und das du mir etwas kaufen würdest. Open Subtitles عندما قلتِ انكِ ستأخذيني للتسوق أعتقد أننا كٌنا نستخدم تعريف التسوق الذي يستخدمه بقية العالم
    Jetzt nimm mich mit zum Shoppen, mein Großer. Open Subtitles والآن خذني للتسوق أيها الفتى الكبير
    Nur noch 10 Tage bis Weihnachten zum Shoppen übrig. Open Subtitles تبقت 10 أيام فقط للتسوق لأعياد الميلاد
    Hab's ihr den ganzen Tag lang in ihrer schicken Eigentumsbude besorgt, es gab Steak und Wein, sagte mir, sie würde mich zum Shoppen mitnehmen und ich könnte mir aussuchen, was ich will. Open Subtitles لقد كنت أضاجعها طوال اليوم فى شقتها المترفه وكنت أكل شرائح اللحم والنبيذ لقد قالت أنها ستأخذنى للتسوق لتشترى لى أيا يكن ما أريده
    Ich habe mir gedacht, dass es nie einen besseren Zeitpunkt zum Shoppen gab. Open Subtitles أعتقد بأنه الوقت المثالي للذهاب للتسوق
    "Komm zum Shoppen. Bleib für den Feuertod." Open Subtitles تعال للتسوق و انتظر حتى الانفجار المميت
    Geh und nimm die Kinder mit zum Shoppen, besorgt Sachen für Judahs Party. Open Subtitles إذهب مع الاطفال للتسوق (أحضر بعض التجهيزات لحفل (يهودا
    Okay. Nun, ich nehme dich mit zum Shoppen, einen neuen Anzug kaufen. Open Subtitles حسنا, سأصطحبك للتسوق
    Ich hatte keine Zeit zum Shoppen. Open Subtitles لم يكن لدي وقت للتسوق
    Keine Zeit zum Shoppen gehen. Open Subtitles ولم يتسنَ لي وقت للتسوق
    - Du kommst doch mit zum Shoppen? Open Subtitles -إلى أين سنذهب ؟ للتسوق
    Steve und Tony haben mich zum Shoppen mitgenommen. Open Subtitles ستيف) و(توني) أخذوني للتسوق)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more