"zum sterben" - Translation from German to Arabic

    • ليموت
        
    • لأموت
        
    • لتموت
        
    • ليموتوا
        
    • ليموتون
        
    • للمَوت
        
    • من سيموت فيه
        
    • للموت
        
    So einen alten Hund, der zum Sterben unter die Veranda des Hauses kriecht. Open Subtitles أتعلمين، أحد هذه الكلاب المسنة الذي يأتي ليموت تحت تحت شرفة المنزل؟
    Der Letzte brauchte zwei Tage zum Sterben. Open Subtitles أخر مرة استعملته,استغرق الفتي يومين ليموت.
    Ich könnte mir keinen besseren Tag zum Sterben vorstellen. Open Subtitles شكراً لك . لا يمكنني التفكير بيوم أفضل لأموت فيه
    Ben hatte mich angeschossen und zum Sterben da liegenlassen. Open Subtitles بين أطلق النار علي وتركني لأموت,وولت أنقذ حياتي
    Warte, bis du das entrée siehst. Das ist zum Sterben gut. Open Subtitles إنتظر حتى ترى الطبق الرئيسي إنه لتموت من أجله
    Manchmal schicken Ärzte Menschen zum Sterben auf die Straße, nachdem andere Ärzte sie genau davor gewarnt hatten. Open Subtitles أحياناً يرسل الأطباء الناس لتموت بالشوارع بعدما يحذرهم الأطباء الآخرون من ذلك
    Könnten die Reichen andere zum Sterben anheuern, hätten wir, die Armen, ein hübsches Auskommen. Open Subtitles فالواقع إذا استأجر الأثرياء أناسا ليموتوا نيابة عنهم نحن الفقراء سنحظى بحياة رغيدة
    Ganz gleich, wer bei ihm war, er stach auf ihn ein und ließ ihn zum Sterben im Wasser zurück. Open Subtitles أي كان من معه فقد طعنه وتركه في الماء ليموت
    Besser als erwartet für jemanden, der auf dem Eis zum Sterben gelassen wurde. Open Subtitles ذلكَ أفضل مما هو متوقّعٌ لشخصٍ تُركَ ليموت على الجليد
    Er wurde zum Sterben zurückgelassen, angekettet an einen Pfeiler in dem Keller eines armseligen Bordells in Nairobi... Open Subtitles وقد غادر ليموت بالسلاسل إلى الصنابير في الطابق السفلي من بيت قذر للدعارة في نيروبي
    Ich will keinen Mann, der jemanden in der Wüste zum Sterben zurücklassen kann. Open Subtitles لا أريد البقاء مع رجل استطاع .استطاع أن يترك أحدهم في الصحراء ليموت
    Du hattest für den Piloten arrangiert, dass er mit dem Fallschirm in Sicherheit springt, während ich zum Sterben in dem Flugzeug blieb. Open Subtitles لقد إتفقت مع الطيار أن يهبط آمنا بالمظله بينما أظل أنا فى الطائره لأموت
    Als der Zauberer hatte, was er wollte, warf er mich zum Sterben auf die Straße. Open Subtitles فبمجرد أن خدمتُ غرض الساحر ألقاني خارج منزله لأموت
    Punkte dafür, meinen Arsch zum Sterben den ganzen Weg nach South Dakota zu schleifen. Open Subtitles نقطةٌ لك لسحب مؤخرتي طوال الطريق نحو جنوب داكوتا لأموت
    Zu schwach zum Aufstehen, nicht schwach genug zum Sterben. Open Subtitles خائرة القوى لدرجةٍ لا أقوى على النهوض لكنني لم أكن ضعيفة جدًا لأموت
    Ich habe mit vielen Männern wie dir gearbeitet und wenn man einen Platz zum Sterben wählen müsste, wäre es mitten auf dem Spielfeld. Open Subtitles لقد عملت مع رجال كثر مثلك وإن كان عليك ان تختار مكان لتموت فيه , فسيكون في منتصف الملعب
    Aber nur, dass du's weißt, es gibt eine Diskussion, ob wir dich nicht zum Sterben da lassen sollen. Open Subtitles لكن، فقط يجب ان تعرف... ... هناكنقاشبيننا يجب ان نتركك هنا لتموت.
    Ich werde dich hier nicht zum Sterben zurücklassen. Ich würde für dich einhundert mal sterben. Open Subtitles لن أتركك هنا لتموت - ساموت من أجلكِ مئات المرات وأكثر -
    Die Firma glaubt, dass wenn wir locker lassen, nur weil jemand gestorben ist, es nur andere Leute zum Sterben ermutigen wird. Open Subtitles الشركة تشعر أنه لو أبطأنا فقط لأن أحد الأشخاص قد مات فسوّف يشجع هذا أُناس أخرين ليموتوا
    Ich meine, sie schicken Leute nicht zum Sterben nach Hause? Open Subtitles فهم لا يرسلون الناس ليموتوا في بيوتهم ، أليس كذلك ؟
    Sie haben unsere Kinder zum Sterben auf die Erde geschickt und wer ist auf dem ersten Landungsschiff? Open Subtitles إنهم أولادنا الذين أرسلتموهم ليموتون على الأرض ومن سيكون في أول سفينة تهبط؟ ..
    Ich bin nicht zum Sterben hier. Open Subtitles أنا لَمْ أَجيءْ هنا للمَوت.
    Das ist ein Ort zum Sterben! Open Subtitles إن هذا المكان ليروا من سيموت فيه
    Ich bin derselbe Mann. Damals war ich noch nicht bereit zum Sterben. Open Subtitles .أنا نفس ذلك الرجل الذي عرفته .لكنني لستُ مستعداً للموت حينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more