Erinnerst du dich, als wir Sex hatten... und du gesagt hast, es bedeute nichts, dass es nur zum Vergnügen ist? | Open Subtitles | أتذكرين عندما كنا نمارس الجنس و قلتِ أن ذلك لا يعني لكِ شيئا و أنه كان للمتعة فقط؟ |
Eine Frau ist nicht nur zum Essen da. Sie ist zum Vergnügen da. | Open Subtitles | المرأة ليست للإطّعام وحسب، إنّما للمتعة. |
Die Arbeit war zweckmäßig, sie deutet an, weniger zum Vergnügen, mehr für Überzeugung. | Open Subtitles | وكان العمل منفعيا، مما يوحي أنه كان أقل للمتعة وأكثر للإقناع. |
Glaubst du vielleicht, wir sind zum Vergnügen hier? | Open Subtitles | ماذا تعتقد انك فاعل هنا هل تظن اننا في عطله ؟ |
Ich töte nicht zum Vergnügen, im Unterschied zu anderen. | Open Subtitles | لا اقتل من اجل المتعة,على عكس الغير |
Es hat heute Morgen zu viel Vergnügen hier gegeben. Eine königliche Hochzeit ist kein Anlass zum Vergnügen. | Open Subtitles | لقد حظينا بتسلية كبيرة اليوم حفل الزفاف الملكي ليس للتسلية |
Indianer glauben, dass sie zum Vergnügen ihres Schöpfers spielen. | Open Subtitles | الأمريكيون الأصليون اعتقدوا أنهم يلعبون من أجل متعة خالقهم |
Reisen Sie eigentlich privat zum Vergnügen, oder beruflich? | Open Subtitles | هل أنت مسافرة من أجل المتعة أم من أجل العمل ؟ |
Viele, würde ich wetten. zum Vergnügen oder auch zum Sezieren? | Open Subtitles | أخمن أنك إشتريت الكثير ، البعض منهم للمتعة والآخر للتشريح |
Auf dem Tisch befinden sich 76 Objekte: zum Vergnügen und für Schmerzen. | TED | ويوجد عليها 76 جسما للمتعة والألم. |
Geschäftsreise oder zum Vergnügen? | Open Subtitles | هل تسافر من أجل العمل أم للمتعة ؟ |
Denk dran, wir sind geschäftlich hier, nicht zum Vergnügen. | Open Subtitles | ركزوا نحن هنا للعمل و ليس للمتعة |
Mach es dir nicht zu gemütlich. Wir sind nicht zum Vergnügen hier. | Open Subtitles | لاترتاح كثيرا, نحن هنا ليس للمتعة |
Ich brauche keine Frau zum Vergnügen. Ich bin vergeben. | Open Subtitles | لستُ أحتاج امرأة للمتعة ولا لتوجهني. |
Sie ist nicht zum Vergnügen da. | Open Subtitles | فلم تكن مصممة للمتعة |
Glaubst du vielleicht, wir sind zum Vergnügen hier? | Open Subtitles | ماذا تعتقد انك فاعل هنا هل تظن اننا في عطله ؟ |
Glaubst du, mein Onkel sei zum Vergnügen gestorben? | Open Subtitles | عمي لم يمت من اجل المتعة |
Er ist in Rente, Steve! Er unterrichtet zum Vergnügen! | Open Subtitles | (انه متقاعد يا (ستيف ان يدرس من اجل المتعة |
- Ich dachte zum Vergnügen. - Jetzt weißt du es besser. | Open Subtitles | أفترضت بأنها كانت للتسلية |
zum Vergnügen der Passagiere sollte das Schiff Folgendes bieten: eine blumengesäumte Promenade, ein überdachtes Schwimmbecken, und Badehaus mit beheiztem Wasser, eine Bibliothek voller Bücher und Statuen, ein Tempel zu Ehren der Göttin Aphrodite, und einen Fitnessraum. | TED | أما من أجل متعة الركاب، كان من المفترض أن تُزَود السفينة بمتنزهٍ مليء بالورود، ومسبحٍ مغطّى، وحمامِ ماءٍ ساخن، ومكتبةٍ مليئةٍ بالكتب والتماثيل، ومعبدٍ للآلهة "أفروديت" ونادٍ رياضي. |
Könntest du zum Vergnügen heiraten? | Open Subtitles | هل فكرت بالزواج من أجل المتعة فقط ؟ |