Ich denke, seit wir aus der Pilger-Zeit zurück sind, ist sie auf dem totalen Dämonentrip. | Open Subtitles | لكن أعتقد بأنها منذ عودتنا من الرحلة الزمنية بدأت تتقصّى أمر أحد الشياطين |
Das können Sie noch, wenn wir wieder zurück sind. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك تأجيل هذا إلى توقيت عودتنا |
Ich bin froh, dass sie wieder zurück sind. Ich hoffe, du hast eine gute Reise. | Open Subtitles | ـ أنا سعيد أنهم قد عادوا ـ أتمنى لك رحلة سعيدة |
Und es ist nicht leicht zu verdauen, dass die Kollegen von den Toten zurück sind. | Open Subtitles | بما في ذلك، ليس من السهل تقبل فكرة أن زملائك عادوا من الموت |
Verdammt, ich hätte rübergehen und ihr sagen sollen, dass wir zurück sind. | Open Subtitles | تباً ، كان يجب أن أذهب أولاً وأخبرها أننا عدنا |
Sie wissen nicht, dass wir von Dads Studienjahr zurück sind. | Open Subtitles | لمّ لا تهاتفين صديقاتك؟ فهم لا يعرفون إننا عدنا من إجازة يوم السب لوالدك. |
Worauf wartest du? Mach vorwärts, bevor sie zurück sind! | Open Subtitles | بالله عليكِ يافتاة, تحركي قبل أن يعودا من الكنيسه. |
Das Erste, was wir tun sollten, ist, eine Nachricht zu senden, dass wir zurück sind, indem wir eine neue Gruppe von Associates einstellen. | Open Subtitles | أظن أن أول شيء يجب علينا فعله أن نقوم بإرسال رسالة أننا عُدنا بتوظيف العديد من الشركاء المحترفين |
Wenn wir zurück sind, erzählen wir unseren Freunden, dass sie im Ausland studieren wollte. | Open Subtitles | و عند عودتنا سنخبر أصدقاءنا أنها قررت أن تدرس بالخارج |
Ich habe gesehen, wie du Allison anschaust, seit wir zurück sind. | Open Subtitles | رَأيتُ الطريقَ التي تنُظِرَبهاإلى أليسون منذ عودتنا. |
Wenn er lügt, werde ich ihn töten, nachdem wir zurück sind. | Open Subtitles | أنظر,لو كان يكذب عندها سأقتله فور عودتنا. |
Ich dachte, wir könnten heute Nacht vielleicht die Asche im Garten vergraben, wenn wir von deinem Dad zurück sind. | Open Subtitles | تعلم، كنت أفكر الليلة ربما نستطيع دفن رفاتها في الفناء بعد عودتنا من منزل والدك. |
Wenn sie aus Paris zurück sind, werde ich sie besuchen. | Open Subtitles | اذا عادوا من باريس سوف اقيم معهم |
Er war nonstop mit Elliot zusammen, seit sie aus Gstaad zurück sind. | Open Subtitles | لقد كان مع "إليوت" بدون توقف منذ أن حأن عادوا من "غشتاد |
Butler kriegt man nachgeworfen, da sie vom Krieg zurück sind. | Open Subtitles | طالما جميعهم قد عادوا الآن من الحرب |
Übrigens, ich habe seitdem wir zurück sind, aufgehört diese Pillen zu nehmen. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد تركت أكل هذه الحبوب منذ عدنا |
- Keiner weiß, dass wir zurück sind. | Open Subtitles | لا بأس. لا أحد يعلم أننا عدنا بعد. |
Das hat sie klargemacht, seitdem wir wieder zurück sind. | Open Subtitles | كان واضحة جداً منذ ان عدنا |
Es soll fertig sein, bevor sie zurück sind. | Open Subtitles | يريد سيادته أن يجهز قبل أن يعودا |
- Wieso nicht warten, bis sie zurück sind? | Open Subtitles | - لم لا ننتظر حتى يعودا فحسب ؟ |
Bis die beiden zurück sind, musst du leider hierbleiben. | Open Subtitles | آسف، ستبقين هنا إلى أن يعودا |