Wenn ich zurückkomme, will ich dich weder hier... noch hier noch dort sehen. | Open Subtitles | إني ذاهب، عندما أعود لا أريد رؤيتك هنا أو هنا أو هنا. |
Wenn ich bis Abend nicht zurückkomme, benachrichtige ich dich. | Open Subtitles | إذا لم أعود مع هبوط الليل فسوف أبعث برسالة |
Wenn ich zurückkomme, fahre ich mit dem erstbesten Walfänger wieder raus. | Open Subtitles | عندما أعود , سأخرج على أول سفينة لصيد الحيتان أجدها فى طريقى |
Dass ich nicht für immer von euch gehe, aber eines Tages zu euch zurückkomme. | Open Subtitles | تقولان لي أن لا مفر من عودتي يوما ما وبقائي للأبد |
Ich fahre nächste Woche. Keine Ahnung, wann ich zurückkomme. | Open Subtitles | سأذهب بالأسبوع المقبل, وأنا لست متأكد من وقت عودتي |
Wenn ich mit Halliday zurückkomme, schließe ich mit meinem Schlüssel auf. | Open Subtitles | ، " عندما أعود مع " هاليداي سأستخدم مفتاحي للدخول |
Ob ich meinen Job noch haben werde, wenn ich zurückkomme? | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كنت سأحتفظ بوظيفتي حالما أعود لهناك |
Falls ich nicht zurückkomme, bist du die einzige Hoffnung für die Allianz. | Open Subtitles | إذا لم أعود فستكونى أنت الأمل الوحيد للتحالف |
Hoffentlich ist Saft im Haus, wenn ich zurückkomme. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هناك عصير عندما أعود للمنزل |
schließ die Augen leg den Kopf zurück und warte, bis ich zurückkomme. | Open Subtitles | اغلق عينيك ، ارجع رأسك للوراء وانتظرنى حتى أعود |
Und daß das Geld noch da ist, wenn ich zurückkomme! | Open Subtitles | حسناً أنا إنتهيت للأبش أنظر متى أعود المال يبقى هنا، حسناً؟ |
Und wenn ich zurückkomme sind wir schon längst weg! | Open Subtitles | بالمناسبة أنظر متى أعود يكون نصف الشارع بالمال |
Drehen Sie in der Kabine die Heizung auf. Wenn ich zurückkomme, hätte ich gern Tee. | Open Subtitles | اذهبا وشغّلا مُسخّنات الهواء التي في غرفنا، كما أنّي أود فنجاناً من الشاي حينما أعود. |
Wenn ich zurückkomme, lass ich das Taxi warten, also halte dich bereit. | Open Subtitles | عندما أعود سأنتظرك في سيارة الأجرة فكوني مستعدة |
Ich möchte dir keine Angst machen, aber ich habe akzeptiert, dass ich vielleicht nie wieder zurückkomme. | Open Subtitles | لا أحاول تخويفك لكن بوجودي هنا قبول ضمني بأني قد لا أعود |
Wenn ich zurückkomme, liegt dein Freund unter der Erde. | Open Subtitles | عندما أعود, منَ الأفضل أن يكون صديقكَ قد دُفن. |
Catherine, ich will dir sagen, dass ich alles geordnet zurückgelassen habe... im Fall, dass ich aus Frankreich nicht zurückkomme. | Open Subtitles | كاثرين, لا بد أن أخبرك بأنني تركت الامور مرتبة هنا في حالة عدم عودتي من فرنسا |
Bleib hier, bis ich zurückkomme und ich werde nach Teri und Emery Ausschau halten. | Open Subtitles | أنظر , أبقَ حتى حتى عودتي وسوف أبق أنظاري على تيري وايميري |
- Stellt sie zusammen, bis ich zurückkomme von den Arschtritten, die mir beim Präsidentschaftsausschuss gegeben werden. | Open Subtitles | فلتنهوا هذا الأمر مع عودتي من إجتماع اللجنة الرئاسية |
Bring mir bis Mitternacht eine Lösung, oder ich werde dir das Herz rausreißen, kurz bevor ich zurückkomme und mir ihres hole. | Open Subtitles | آتني حلًّا لدى منتصف الليل وإلّا انتزعت قلبك قبيل عودتي لانتزاع قلبها. |
Die Schule wird auf mich warten, falls ich zurückkomme. | Open Subtitles | إنَّ الكلية، ستنتظر لحين عودتي |