Nein, wir frühstücken zur Abwechslung mal im Esszimmer. | Open Subtitles | حسناً، لا، سنحصل عليه في غرفة الطعام على سبيل التغيير |
zur Abwechslung mal ganz nach den Vorschriften. | Open Subtitles | لنمارسها بالقوانين العادية على سبيل التغيير |
Bete weiter, gebrauch deine Knie zur Abwechslung mal so. | Open Subtitles | يجب أن تستمرَي بالصلاة إجعلي ركبتيك باليتان كتغيير |
Das macht dich zur Abwechslung mal menschlich. | Open Subtitles | هذا لا يجعلك مخطئ بل يجلعك إنساناً كتغيير |
Ich denke schon. Die Tanks sind voll, und der Pilot ist es zur Abwechslung mal nicht. | Open Subtitles | أعتقد ذلك ، إن الخزانات مليئة و الطيار ليس للتغيير |
Es ist schön, zur Abwechslung mal jemand anderen leiden zu sehen. | Open Subtitles | من الجميل أن أرى شخص آخر يعاني من باب التغيير. |
Ich habe mich drauf gefreut, zur Abwechslung mal zu gewinnen. | Open Subtitles | كنت نوعاً ما أتطلع إلى الفوز كنوعٍ من التغيير |
Ich muss zur Abwechslung mal das Richtige tun. | Open Subtitles | أنا بحاجه للقيام بالشيء الصحيح من أجل التغيير |
Wir sind so froh, dass ihr zur Abwechslung mal hier seid. | Open Subtitles | مسرورون جدّاً لوجودكما هنا على سبيل التغيير يا رفاق. |
Ich könnte auch zur Abwechslung mal ein Nickerchen mit Stil machen. | Open Subtitles | منالأفضل أن آخذ قيلوله بشكل فاخر على سبيل التغيير |
Es wäre schön gewesen, ihm zur Abwechslung mal mein Bündel vor's Gesicht zu halten. | Open Subtitles | سيكون رائعا اذا وضعت رزمتي في وجهه على سبيل التغيير |
Ich dachte, ich könnte zur Abwechslung mal frische Luft vertragen. | Open Subtitles | لكني ظننت أنه علىَّ إستنشاق هواء منعش على سبيل التغيير |
Ja, aber es ist trotzdem gut, zur Abwechslung mal rauszukommen. | Open Subtitles | حسنًا , يظل هذا شيئًا رائعا لأن تخرج خارج المنزل كتغيير |
zur Abwechslung mal wieder was, worüber man sich freuen kann. | Open Subtitles | لنمنح الناس شيئاً ما جيد كتغيير |
Benutz ihn zur Abwechslung mal für etwas Sinnvolles. | Open Subtitles | أستخدم فمك من أجل شيء مفيد كتغيير |
Es ist an der Zeit, zur Abwechslung mal ihre Handlungen zu kontrollieren. | Open Subtitles | "حان وقت التحكّم بتصرّفاتهم كتغيير" |
Ich wollte, dass Sie mich zur Abwechslung mal für böse halten. | Open Subtitles | - نعم؟ - أردتُك أَنْ تُفكّرَي في اني سيئ للتغيير. |
Weißt du, sie sollte es mal es mal ein kleines bisschen auffrischen, es zur Abwechslung mal mit Durcheinander versuchen. | Open Subtitles | أتعرف، تحتاج هي لإنعاش ذلك قليلا فلتجرّب الخليط للتغيير |
Ich möchte jemanden, der zur Abwechslung mal auf mich aufpaßt. | Open Subtitles | أُريدُ شخص ما للإعتِناء بي للتغيير |
Es geht das Gerücht um, dass er damit anfangen will, zur Abwechslung mal ein paar bedeutungsvolle Filme für euer Studio zu drehen. | Open Subtitles | بإختصار إنه سيبدأ بإنتاج أفلام ذات معنى، من باب التغيير |
Ist nett, zur Abwechslung mal mit 'nem Patienten zu plaudern. | Open Subtitles | أمر لطيف إجراء محادثة مع مريض من باب التغيير |
Mr. Branson hat zur Abwechslung mal etwas richtig gemacht. | Open Subtitles | حسناً. السيد "برانسون" قد فعل شيئاً صحيحاً، كنوعٍ من التغيير |
Lass mich zur Abwechslung mal für dich da sein. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير لي دعني أكون هناك من أجل التغيير |