Peter und ich müssen noch zur Beichte. | Open Subtitles | بيتر وأنا، لم نؤدي بعد الشعائر المقدسة للإعتراف. |
Sag ihr, sie mög' ein Mittel doch ersinnen, zur Beichte diesen Nachmittag zu gehn. | Open Subtitles | أطلبي منها الذهاب للإعتراف هذا المساء |
Einmal zur Messe und einmal zur Beichte. | Open Subtitles | مرة للقداس ، ومرة للإعتراف |
Als ich ein Kind war, ging ich zur Beichte. | Open Subtitles | أتذكر عندما اعتدت أن أذهب للاعتراف عندما كنت طفلاً |
Ich sagte ihnen bereits, dass ich das Abendmahl nicht empfangen kann denn bevor ich es empfange, muss ich zur Beichte gehen aber ich kann nicht hingehen. | Open Subtitles | لقد سَبقَ و أخبرتُك أنني لا يُمكنني أن أذهبَ للقُدَّاس لأنهُ قَبلَ أن أذهبَ للقُداس عليَّ أن أذهبَ للاعتراف و لا يُمكنني الاعتراف |
Wenn man nicht zur Beichte geht, wenn man keine Lust hat, seine Blumenbeete zu harken und wenn man nicht so tut, wenn man nicht so tut, | Open Subtitles | ...لو لم تذهبي إلى الإعتراف ...أو لو لم تسقي نباتاتِك .. أو لو لم تتظاهري ...لو لم تتظاهري |
Einmal für Masse, einmal zur Beichte. | Open Subtitles | مرة للقداس ، ومرة للإعتراف |
Geh morgen zur Beichte. | Open Subtitles | تعال للإعتراف غداً |
Frank ist zur Beichte gegangen. | Open Subtitles | كان (فرانك) قد ذهب للإعتراف |
Ich erinnere mich, als ich klein war, hat uns Mama mit zur Beichte genommen und wir gingen in die große Holzkiste und erzählten unsere ganzen Sünden. | Open Subtitles | أتّذَكَّر عِندما كُنتُ صَغيراً كيفَ اعتادَت والِدَتُنا أن تَأخُذَنا للاعتراف و نَدخُلُ في الصُندوق الخشَبي الكَبير و نُخبِرُ بخَطايانا نعم |
Ich habe Ihrer Frau versprochen, Sie zur Beichte zu holen. | Open Subtitles | وعدتُ زوجتكَ بأن أجعلكَ تذهب للاعتراف |
Und geh zur Beichte. | Open Subtitles | و تذهب للاعتراف في الكنيسة |
Es war Dorothys ausdrücklicher Wunsch, dass Sie zur Beichte gehen. | Open Subtitles | ذكرت (دوروثي) على وجه الخصوص رغبتَها في أن تذهب للاعتراف |
Du solltest vielleicht nicht damit zur Beichte gehen, aber für das, was du vorhast, ist es optimal. | Open Subtitles | لا أقول أن عليكِ الذهاب إلى الإعتراف بهذاالزي... لكن لما توشكين على فعله، فهو مثالي |