Wie auch immer, sie konnten nicht zur Vordertür herausgehen, nachdem sie sie angebracht haben. | Open Subtitles | على أية حال، إنهم لم يخرجوا من الباب الأمامي بعد أن نصبوا الفخ |
Diesmal gehst du zur Vordertür raus, mit deiner Tochter an der Hand. | Open Subtitles | هذه المرة ستخرجين وأنت تمسكين بيد ابنتكِ علناً من الباب الأمامي |
Lasst sie zur Vordertür raus und wir stellen das Feuer ein. | Open Subtitles | أرسلهم من الباب الأمامي وسنوقف إطلاق النار |
Ihr beiden geht jetzt die Treppe runter und zur Vordertür raus. | Open Subtitles | أريدكم أن تهبطوا إلى السلم وتخرجون من الباب الأمامى |
Es ist aus, Stephen. lhre einzige Chance, das hier zu überleben, ist, mit den Händen am Kopf zur Vordertür rauszukommen. | Open Subtitles | (ستيفين), انتهى الأمر. الطريقة الوحيدة لتخرج من هذا الموقف حياً... هى أن تخرج من الباب الأمامى ويديك فوق رأسك |
Ok, ich gehe zur Vordertür und fordere Verstärkung an. | Open Subtitles | حسنا، أنا سأغطي الباب الأمامي وسأستدعي المساندة |
Das ermöglichte ihnen, damit zur Vordertür rauszugehen. | Open Subtitles | مما يسمح لهم بالخروج من الباب الأمامي معه. |
Alles, was Du tun musst, ist zur Vordertür rauszuspazieren. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الخروج من الباب الأمامي |
Sie kommen zur Vordertür heraus, halten Ihre Hände über Ihren Kopf und gehen gerade auf mich zu. | Open Subtitles | ستخرج من الباب الأمامي تضع يديك فوق رأسك وستمشي بإتجاهي تماما |
Deine Bomber konnten nicht zur Vordertür herausgehen, nachdem sie sie angebracht haben. | Open Subtitles | ماكان بإمكان مفجرك الخروج من الباب الأمامي بعد تركيبه |
Hey, hey, Arschloch. Nicht zur Vordertür raus. | Open Subtitles | أيّها الغبي، لا يمكننا استعمال الباب الأمامي الآن. |
- Alle zur Vordertür raus. Alle raus. | Open Subtitles | ليخرج الجميج من الباب الأمامي ليخرج الجميع |
Such weiter. Sie ist nicht einfach aufgestanden und zur Vordertür herausspaziert! | Open Subtitles | واصل البحث، فهي لم تقم بالخروج من الباب الأمامي فحسب! |
Ich komme zur Vordertür. Ich bin gleich da, mein Bester. | Open Subtitles | قابلني على الباب الأمامي أريد دقيقة واحدة فحسب. |