"zusammenhang ist" - Translation from German to Arabic

    • السياق
        
    In diesem Zusammenhang ist festzustellen, dass die Gesamtzahl der Ratifikationen internationaler Rechtsakte auf dem Gebiet der Menschenrechte seit dem Gipfel erheblich angestiegen ist, dass eine universelle Ratifikation indessen noch nicht erreicht wurde. UN ويلاحظ في هذا السياق أن المستوى العام للتصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان قد ازداد بدرجة كبيرة منذ انعقاد مؤتمر القمة؛ غير أن عالمية التصديق لم تتحقق بعد.
    In diesem Zusammenhang ist es haargenau so. TED إنها بالضبط في نفس هذا السياق.
    Zusammenhang ist alles. Open Subtitles السياق هو كل شيء.
    Der Zusammenhang ist alles, mein Junge. Open Subtitles السياق هو كل شيء, يابُني
    In diesem Zusammenhang ist der Blick nach Norden von entscheidender Bedeutung, wenn wir unsere umfassende Anziehungskraft wieder erlangen und unseren „demokratischen“ Wettbewerbsvorteil verteidigen wollen. Unter dem Nordlicht herrscht mehr Stringenz und mehr Offenheit. News-Commentary وفي هذا السياق يصبح التطلع إلى الشمال شرطاً أساسياً إن كنا راغبين في استعادة جاذبيتنا العالمية والدفاع عن الميزات النسبية "لديمقراطيتنا". هناك المزيد من الانضباط والانفتاح تحت أنوار الشمال، وهذه هي على وجه التحديد التركيبة التي نحتاج إليها، بما تشتمل عليه من المزج بين التواضع تجاه الآخرين والطموح نحو أنفسنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more