Eigentlich gehört ihm nur ein Drittel, er teilt es sich mit zwei anderen. | Open Subtitles | في الواقع، أبي يملك ثلثها إنّه يملكها مع شخصان آخران |
Du hast mit zwei anderen Menschen geschlafen. Wir haben uns getrennt. | Open Subtitles | لقد نمت مع شخصان آخران لقد إنتهت علاقتنا |
Wir haben diese Angriffe mit zwei anderen Skalpierungen verbunden. | Open Subtitles | لقد ربطنا هذا الإعتداء بجريمتيّ سلخ فروة رأس أخرتين |
Detective Superintendent Gibson, die die Ermittlungen im Mordfall Sarah Kay leitet, welcher heute mit zwei anderen Fällen aus Belfast in Verbindung gebracht wurde, weigerte sich, dazu Stellung zu nehmen, ob der Mörder, wenn er gefasst wird, | Open Subtitles | المُحققة (جيبسون)، والتي تقود التحقيق بجريمة قتل (ساره كاي)، والتي تم ربطها بجريمتين أخرتين في (بيلفاست). |
Ich hätte gern die zwei anderen Saiten." | Open Subtitles | "أود أن أحصل علي الالاتان الوتريتان الأخريان". |
Es gibt zwei andere Einheiten von Gläubigen, in zwei anderen Städten. | Open Subtitles | هنالك وحدتان أخريان من المؤمنين بمدينتين أخريين |
Du hast mit zwei anderen Menschen geschlafen. | Open Subtitles | أنت نمت مع شخصان آخران |
Die zwei anderen Mädchen könnten in Gefahr sein. | Open Subtitles | -الفتاتان الأخريان ربما يكونان بخطر. |
Die Forensik meint, sie ähneln gruseligerweise zwei anderen Frauen. | Open Subtitles | الطب الشرعي يقول أنها مشابهة بشكل مريب لأمرأتان أخريان. |
Ich wohne mit zwei anderen Mädchen zusammen. | Open Subtitles | أعيش مع فتاتين أخريين |