TBL: Zwei Fragen: eine allgemeine Frage ... CA: Ed, kannst du uns noch hören? | TED | تيم: حسنًا سؤالان سؤال عام كريس: إد هل مازلت تسمعنا؟ |
Aber, der Sinn, das, wozu mich das alles geführt hat, ist, dass es nur zwei Fragen gibt, die es wirklich wert sind, gestellt zu werden. | TED | لكن الهدف, ما وصلت إليه أنه هناك سؤالان فقط حقا يستحقان أن نسألهم. |
Nun, habe ich zwei Fragen, die ich diesen Leuten stellen würde, wenn ich die Möglichkeit hätte. | TED | الآن، لدي سؤالان وأود أن أسأل هؤلاء الناس إذا أتيحت لي الفرصة للقيام بذلك. |
bringt uns an die Grenzen des Wissens. Man weiß nie, was man dort findet. Also, zwei Fragen – | TED | لأنّه يأخذك إلى حافة المعرفة، حيث لا يمكنك أن تعرف ما سيكون بانتظارك هناك. إذن، سؤالين |
Für diejenigen aber von uns, die eher praktisch denken, ergeben sich aus seinen Betrachtungen sofort zwei Fragen. | TED | و لكن بالنسبة للبعض منا ذوي التفكير العملي فإن، سؤالين سيطرحان مباشرة نتيجة هذه المقاربة. |
Es gibt allerdings zwei Fragen, die Sie mir dann beantworten können sollten. | Open Subtitles | ولكن هناك سؤالان ربما تستطيع الاجابة عليهما |
zwei Fragen, die Sie ihr hätten stellen können. | Open Subtitles | سؤالان بسيطان كان يمكن أن تسألهما منذ ستة أشهر و تتفادى الأزمة |
Ich habe nur zwei Fragen: | Open Subtitles | ليس لديّ إلا سؤالان كم ستعطيني؟ |
Ich habe zwei Fragen und dir etwas zu sagen. Verstanden? | Open Subtitles | لدي سؤالان و تعليق واحد،أتفهم؟ |
- Ich verstehe. Ich habe nur noch zwei Fragen. | Open Subtitles | أنا فقط لدي سؤالان اخيران. |
Also habe ich zwei Fragen. | Open Subtitles | لذا لديّ سؤالان |
Daraus ergeben sich zwei Fragen: Erstens, warum sollte ein Land soviel Mittel darauf verwenden, auf Kosten anderer wünschenswerter Güter Trophäen anzuhäufen? | News-Commentary | وهنا يبرز سؤالان. أولا، لماذا يتعين على أي دولة أن تركز على حصد الجوائز على حساب منافع أخرى مرغوبة؟ وثانيا، هل من الممكن نسخ صيغة "انتقاء الفائزين" في الرياضة لاكتساب النجاح التنافسي في التجارة الدولية؟ |
Das ist nett von ihr. zwei Fragen. | Open Subtitles | هذا لطف منها ...لديّ سؤالان |
zwei Fragen, keine Antworten. | Open Subtitles | سؤالٌ أسخف سؤالان... |
Ok, Sie haben zwei Fragen. Fangen Sie an. | Open Subtitles | حسناً ، لديكم سؤالان فقط . |
Sie haben im Moment zwei Fragen. | Open Subtitles | لديّكَ سؤالان حالياً: ... |
Ich habe nur zwei Fragen, Mr. Gecko. | Open Subtitles | (لديَ سؤالان فقط لك, سيِد (غيكو |
Ich habe ein, zwei Fragen zur Versicherung ihrer Mutter. | Open Subtitles | عند سؤالين لك عن بوليصة التأمين الخاصة بوالدتك |
Wenn ich etwas an einen Kunden verkaufe, gibt es zwei Fragen die sich mir stellen: | Open Subtitles | عندما أقوم بعملية البيع لزبون أسأل نفسي سؤالين |
Das führt mich zu zwei Fragen. | Open Subtitles | في جميع أنحاء المكان إذاً هذا يقودني إلى سؤالين |
Nur zwei Fragen, mehr verlange ich gar nicht. Ich mach alles was Sie wollen. | Open Subtitles | مجرد سؤالين ، هذا كل ما سأسئله سأفعل أي شيء تريده |