"zwei frauen" - Translation from German to Arabic

    • امرأتين
        
    • إمرأتان
        
    • فتاتين
        
    • فتاتان
        
    • إمرأتين
        
    • اثنتين
        
    • أمرأتين
        
    • امرأتان
        
    • زوجتان
        
    • زوجتين
        
    • وإمرأتان
        
    • لامرأتين
        
    • لإمرأتين
        
    • أمرأتان
        
    Sehe ich zwei Frauen, mit denen ich intim war, miteinander reden, habe ich immer dieselbe Fantasie. Open Subtitles عندما أرى امرأتين جميلتين خضت معهما علاقة حميمة تتحدثان معاً يراودني حلم اليقظة ذاته
    zwei Frauen laufen am Hoteldirektor und seinem Assistenten vorbei. Open Subtitles يتقاطع مسار سير المدير ومساعده مع مسار امرأتين
    zwei Frauen werden in einem Jahr ermordet, wir finden die zusammengefügten Körperteile auf der Öresundbrücke. Open Subtitles إمرأتان تم قتلهما تم وضعهما معاً على جسر أوريسند شخصاً ما يريد إيصال رسالة
    zwei Frauen und ein Knasti, und wir haben das Büro bezwungen. Open Subtitles إمرأتان وسجين وتمكنا من ضرب المكتب وإيقاعه بلا حراك
    - Vor dir war Diego ganz normal. - Er hat zwei Frauen ermordet. Open Subtitles ـ لقد كان رجلاً طبيعياً ـ ولكنه قتل فتاتين أيضاً
    Es sind nur zwei Frauen, eine größer, eine kleiner. Open Subtitles نحن مجرد فتاتان واحدة صغيرة وواحدة كبيرة
    zwei Frauen werden innerhalb eines Jahres ermordet. Eine wird eingefroren. Open Subtitles جريمة قتل إمرأتين خلال عام واحد وأحداهن تم تجميدها
    Wollen Sie mir sagen, dass mein Dad, Martin, der Namenspatron der Monogamie, ein Verhältnis mit zwei Frauen hatte? Open Subtitles هل تقولون لي ان ابي مارتن شفيع الزواج الاحادي يخون مع امرأتين
    Sie zwei Frauen bei einem sexy Kämpfchen sehen wollen? Open Subtitles ليس له اي علاقة مع مشاهدة امرأتين الانخراط في بعض الملاكمة ماكر؟
    Der Kerl da hinten sagt, dass der Ambulanzwagen von zwei Frauen gestohlen wurde, die dieses Auto fuhren. Open Subtitles ذاك الرجل هُناك يقول أنّ شاحنة الإمدادات الطبيّة قد سُرقت بواسطة امرأتين تقود إحداهما تلك السيّارة.
    Waren Sie je mit zwei Frauen gleichzeitig zusammen? Open Subtitles هل سبق لك ان واعدت امرأتين في ذات الوقت ؟
    Dennoch wählten Sie zwei Frauen, die vergaßen, sich einzusperren. Open Subtitles ومع ذلك اخترتي امرأتين واللتان لايستطيعان تذكر اغلاق الباب
    Oh, Monsieur, zwei Frauen alleine sind so verletzlich. Open Subtitles أوه .. سيدي .. إمرأتان بمفردهما هذا عرضه للإنتقاد.
    Man könnte ein Stück machen über zwei Frauen, die sich kaum kennen, auf einem Balkon sitzen und reden. Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ يَلْعبُ إمرأتان الذي إجتمعتَا من فترة قصيرة جُلُوس على كلام شرفةِ.
    zwei Frauen, und mit dem hier drei Männer! Open Subtitles إمرأتان وثلاثة رجالِ، بضمن ذلك الواحد الأخيرة.
    Ich wollte immer schwimmen lernen und mit zwei Frauen gleichzeitig schlafen. Open Subtitles أردت دوما أن أتعلم السباحة وأن أنام مع فتاتين في نفس الوقت
    Ja, vor allem, wenn man ihn mit zwei Frauen zu Hause findet. Open Subtitles لا، من الرائع العودة للمنزل و رؤية هذا الشخص فى الفراش مع فتاتين
    Du hattest zwei Frauen gleichzeitig, ich will zwei Typen. Open Subtitles رجاءً انت مارست الجنس مع فتاتان في نفس الوقت و انا اريد ممارسة الجنس مع رجلان في نفس الوقت
    Ich habe zuvor schon Übertragung im Stalken gesehen, aber ich habe nie erlebt, dass einen Mann zwei Frauen gleichzeitig stalkt. Open Subtitles رأيتُ تحوّلات في المطاردة من قبل، لكن لم يسبق لي أن واجهتُ رجلاً يطارد إمرأتين في وقت واحد.
    Hier beendet ein Männchen einen Kampf zwischen zwei Frauen. TED هذا ذكر يحسم نزاعاً بين اثنتين من الإناث.
    zwei Frauen in einer fremden Stadt, das nenne ich ein Abenteuer. Open Subtitles أمرأتين تائهتين بمفردهم فى بلدة غريبة, هذا ما أسميه مغامرة
    In der letzten Staffel gab es zwei Frauen unter den Finalisten. TED وخلال الموسم الماضي كانت هناك امرأتان في التصفيات النهائية.
    zwei Frauen, Pelle! Open Subtitles تخيل يا بيلي، زوجتان.
    - Ich verlor zwei Frauen und unzählige Freundinnen, und schaffte es doch irgendwie, mich zusammenzureißen. Open Subtitles فقدت زوجتين وصديقات غير معدودات وبطريقة ما قدرت أن أسيطر على نفسي
    Eine kühle Brise, ein Softball-Spiel, und zwei Frauen, die sich verliebt haben. Open Subtitles نسيم عليل ، مباراة بيسبول وإمرأتان واقعتان في الحب
    Ich gab dir die Chance zwei Frauen zu rächen, die das System im Stich ließ und genau wie ich es gehofft hab, hast du die Gelegenheit ergriffen. Open Subtitles منحتك فرصة للثأر لامرأتين خذلهما القانون وكما أملتُ، اغتنمتَ تلك الفرصة
    Der beste Weg, dies herauszufinden, ist ihn für die Morde an den zwei Frauen festzunehmen, von denen wir wissen, dass er sie getötet hat. Open Subtitles أفضلُ طريقة لنعرف هذا هي إعتقالهُ بتهمة القتل لإمرأتين نحنُ على علم بأنهُ قتلهما
    Ich wünsche mir, dass die zwei Frauen, die ich für die schönsten der Welt halte, in mich verliebt sind. Open Subtitles أرغب فى أمرأتان يكن من أجمل نساء العالم يبادلونى العاطفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more