Sehe ich zwei Frauen, mit denen ich intim war, miteinander reden, habe ich immer dieselbe Fantasie. | Open Subtitles | عندما أرى امرأتين جميلتين خضت معهما علاقة حميمة تتحدثان معاً يراودني حلم اليقظة ذاته |
zwei Frauen laufen am Hoteldirektor und seinem Assistenten vorbei. | Open Subtitles | يتقاطع مسار سير المدير ومساعده مع مسار امرأتين |
zwei Frauen werden in einem Jahr ermordet, wir finden die zusammengefügten Körperteile auf der Öresundbrücke. | Open Subtitles | إمرأتان تم قتلهما تم وضعهما معاً على جسر أوريسند شخصاً ما يريد إيصال رسالة |
zwei Frauen und ein Knasti, und wir haben das Büro bezwungen. | Open Subtitles | إمرأتان وسجين وتمكنا من ضرب المكتب وإيقاعه بلا حراك |
- Vor dir war Diego ganz normal. - Er hat zwei Frauen ermordet. | Open Subtitles | ـ لقد كان رجلاً طبيعياً ـ ولكنه قتل فتاتين أيضاً |
Es sind nur zwei Frauen, eine größer, eine kleiner. | Open Subtitles | نحن مجرد فتاتان واحدة صغيرة وواحدة كبيرة |
zwei Frauen werden innerhalb eines Jahres ermordet. Eine wird eingefroren. | Open Subtitles | جريمة قتل إمرأتين خلال عام واحد وأحداهن تم تجميدها |
Wollen Sie mir sagen, dass mein Dad, Martin, der Namenspatron der Monogamie, ein Verhältnis mit zwei Frauen hatte? | Open Subtitles | هل تقولون لي ان ابي مارتن شفيع الزواج الاحادي يخون مع امرأتين |
Sie zwei Frauen bei einem sexy Kämpfchen sehen wollen? | Open Subtitles | ليس له اي علاقة مع مشاهدة امرأتين الانخراط في بعض الملاكمة ماكر؟ |
Der Kerl da hinten sagt, dass der Ambulanzwagen von zwei Frauen gestohlen wurde, die dieses Auto fuhren. | Open Subtitles | ذاك الرجل هُناك يقول أنّ شاحنة الإمدادات الطبيّة قد سُرقت بواسطة امرأتين تقود إحداهما تلك السيّارة. |
Waren Sie je mit zwei Frauen gleichzeitig zusammen? | Open Subtitles | هل سبق لك ان واعدت امرأتين في ذات الوقت ؟ |
Dennoch wählten Sie zwei Frauen, die vergaßen, sich einzusperren. | Open Subtitles | ومع ذلك اخترتي امرأتين واللتان لايستطيعان تذكر اغلاق الباب |
Oh, Monsieur, zwei Frauen alleine sind so verletzlich. | Open Subtitles | أوه .. سيدي .. إمرأتان بمفردهما هذا عرضه للإنتقاد. |
Man könnte ein Stück machen über zwei Frauen, die sich kaum kennen, auf einem Balkon sitzen und reden. | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ يَلْعبُ إمرأتان الذي إجتمعتَا من فترة قصيرة جُلُوس على كلام شرفةِ. |
zwei Frauen, und mit dem hier drei Männer! | Open Subtitles | إمرأتان وثلاثة رجالِ، بضمن ذلك الواحد الأخيرة. |
Ich wollte immer schwimmen lernen und mit zwei Frauen gleichzeitig schlafen. | Open Subtitles | أردت دوما أن أتعلم السباحة وأن أنام مع فتاتين في نفس الوقت |
Ja, vor allem, wenn man ihn mit zwei Frauen zu Hause findet. | Open Subtitles | لا، من الرائع العودة للمنزل و رؤية هذا الشخص فى الفراش مع فتاتين |
Du hattest zwei Frauen gleichzeitig, ich will zwei Typen. | Open Subtitles | رجاءً انت مارست الجنس مع فتاتان في نفس الوقت و انا اريد ممارسة الجنس مع رجلان في نفس الوقت |
Ich habe zuvor schon Übertragung im Stalken gesehen, aber ich habe nie erlebt, dass einen Mann zwei Frauen gleichzeitig stalkt. | Open Subtitles | رأيتُ تحوّلات في المطاردة من قبل، لكن لم يسبق لي أن واجهتُ رجلاً يطارد إمرأتين في وقت واحد. |
Hier beendet ein Männchen einen Kampf zwischen zwei Frauen. | TED | هذا ذكر يحسم نزاعاً بين اثنتين من الإناث. |
zwei Frauen in einer fremden Stadt, das nenne ich ein Abenteuer. | Open Subtitles | أمرأتين تائهتين بمفردهم فى بلدة غريبة, هذا ما أسميه مغامرة |
In der letzten Staffel gab es zwei Frauen unter den Finalisten. | TED | وخلال الموسم الماضي كانت هناك امرأتان في التصفيات النهائية. |
zwei Frauen, Pelle! | Open Subtitles | تخيل يا بيلي، زوجتان. |
- Ich verlor zwei Frauen und unzählige Freundinnen, und schaffte es doch irgendwie, mich zusammenzureißen. | Open Subtitles | فقدت زوجتين وصديقات غير معدودات وبطريقة ما قدرت أن أسيطر على نفسي |
Eine kühle Brise, ein Softball-Spiel, und zwei Frauen, die sich verliebt haben. | Open Subtitles | نسيم عليل ، مباراة بيسبول وإمرأتان واقعتان في الحب |
Ich gab dir die Chance zwei Frauen zu rächen, die das System im Stich ließ und genau wie ich es gehofft hab, hast du die Gelegenheit ergriffen. | Open Subtitles | منحتك فرصة للثأر لامرأتين خذلهما القانون وكما أملتُ، اغتنمتَ تلك الفرصة |
Der beste Weg, dies herauszufinden, ist ihn für die Morde an den zwei Frauen festzunehmen, von denen wir wissen, dass er sie getötet hat. | Open Subtitles | أفضلُ طريقة لنعرف هذا هي إعتقالهُ بتهمة القتل لإمرأتين نحنُ على علم بأنهُ قتلهما |
Ich wünsche mir, dass die zwei Frauen, die ich für die schönsten der Welt halte, in mich verliebt sind. | Open Subtitles | أرغب فى أمرأتان يكن من أجمل نساء العالم يبادلونى العاطفة |