"zwei männern" - Translation from German to Arabic

    • رجلين
        
    • رجلان
        
    • لرجلين
        
    • برجلين
        
    • هاذين
        
    Ich weiß noch, dass ich mit zwei Männern im Auto saß. Open Subtitles وما اتذكره بعد ذلك, هو جلوسى فى سيارة بين رجلين
    Heute und in diesem Fall liegt er in den Händen von zwei Männern. Open Subtitles في وقتنا هذا وفي قضيتنا هذي أعتقد أنها تعتمد على رجلين إثنين
    Ich dachte, es ist nicht richtig, ...wenn eine Dame mit gleich zwei Männern verkehrt. Open Subtitles فقط ، أنا لا أعتقد أن هذا صحيح بالنسبه لفتاه أن ترافق رجلين
    Die Frau zeigt zwei Männern den Weg. Open Subtitles رجلان. إشارة البنت أسفل الطريق. هم يجب أن سألها أين تذهب.
    Ich kann nicht glauben, dass es sogar zwei Männern möglich ist, ein Kind zu haben. Open Subtitles ما زلت لا أصدق حتى انه من الممكن لرجلين في الحصول على طفل ما عصر الذي نعيش فيه
    Falls es einen Unterschied macht, ich denke, ich könnte die Arbeit von zwei Männern machen. Open Subtitles اذا كان ذلك يمثل فرقا انني اشعر ان باستطاعتي القيام بما يقوم به رجلين
    Die Schießerei heute mit der Polizei... führte zur Verhaftung von zwei Männern... die mit einigen Drogenmorden in Verbindung gebracht werden. Open Subtitles معركة بالرصاص مع الشرطة اليوم إنتهت بتوقيف رجلين لهما صلة بعدة جرائم تتصل بالمخدرات
    Auf jeden Fall wirkt ein Wagen mit zwei Männern aggressiver... und das hilft, den Handel von den unberechenbarsten Ecken zu verdrängen,... Open Subtitles سيارة تحوي رجلين أكثر عدوانيّة وهذا يساعد في دفع تجارة المخدّرات خارج الزوايا المتقلّبة
    In der ersten Nacht, die ich auf dieser Insel verbracht habe, wurde ich von zwei Männern in den Dschungel gezerrt. Open Subtitles أول ليلة قضيتها بهذه الجزيرة جذبني رجلين إلى الغابة
    Als Erwachsene wurde sie von zwei Männern ständig gedemütigt. Open Subtitles وعندما كبرت، عاشت مع رجلين عـّرضوها لجميع أنواع الإذلال
    Ihre Frau muss mit zwei Männern Sex gehabt haben... im selben Menstruationszyklus, im Zeitraum von 48 Stunden. Open Subtitles من المؤكد ان زوجتك اقامت علاقة مع رجلين مختلفين فى نفس دورة التبويض،
    Das Wachhaus am Straßenrand wird alle vier Stunden von zwei Männern mit automatischen Waffen neu bemannt. Open Subtitles حراس الطرق يتقاسمون نوبات مكوّنة من 4 ساعات في كل نوبة رجلين بأسلحة أوتوماتيكية
    Da sah ich gegenüber ein dunkles Auto mit zwei Männern parken. Open Subtitles ورأيتُ سيارة داكنة اللون بداخلها رجلين يركنوها عبر الشارع.
    Da sah ich gegenüber ein dunkles Auto mit zwei Männern parken. Open Subtitles ورأيتُ سيارة داكنة اللون بداخلها رجلين يركنوها عبر الشارع.
    Er wurde von zwei Männern in einem rostigen Pickup entführt. - Haben Sie eine Ahnung, wer die waren? Open Subtitles اسمعي، تمّ خطفه بواسطة رجلين في شاحنة صغيرة صدئة، ألديكِ أيّ فكرة من كانا؟
    Sie sagt, sie wurde von zwei Männern entführt. Da draußen ist noch jemand. Open Subtitles قال أنه خُطف من قبل رجلين أحدهما لايزال في الخارج.
    Habt ihr nie zwei Männern bei der Schwertkunst zugesehen? Open Subtitles ألم ترون من قبل رجلين يتمرنان على فن المبارزة؟
    Ich habe zwei Haftbefehle. Ich stelle sie zu. Ich gehe mit zwei Männern. Open Subtitles لديّ تفويضان و سأستخدمهم سأغادر المدينة و معي رجلان
    Heute sprechen wir mit zwei Männern, die ihr nahestanden. Open Subtitles \u200fواليوم، سيتحدث معنا رجلان كانا مقربين منها
    Ist es bei zwei Männern möglich, dass sie Tage entfernt vor unendlichem Reichtum weniger glücklich sein könnten? Open Subtitles أليس من الممكن لرجلين بأن يبتعدوا لأيام عن ثروة لا تنتهي كي يكونوا أقل سعادة؟
    Das Schiff kann nicht von zwei Männern gesegelt werden. Open Subtitles هذه السفينة لا يمكن أن تُقاد برجلين
    Ich erzähle Ihnen mal was zu diesen zwei Männern. Einer ist ein ehemaliger FBI-Agent, der jahrelang undercover arbeitete. Open Subtitles دعني أخبركّ شيئًا عن هاذين الشخصين، أحدهم عميل فيدرالي سابق عمل متخفيًا لـ 5 سنوات،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more