"zwei meiner" - Translation from German to Arabic

    • إثنان من
        
    • اثنين من
        
    • اثنان من
        
    • إثنين من
        
    • أثنين من
        
    Ich kam her und fand zwei meiner Polizisten bewusstlos wie Babys. Open Subtitles وعندما وصلت هنا وجدت إثنان من ضباطي مغمى عليهما كالأطفال
    Da war also ein helles Licht, du fielst in den Fluss und als du zurückkamst, waren zwei meiner besten Leute einfach verschwunden. Open Subtitles إذاً كانت هناك أنواراً ساطعة وبعد ذلك سقطت فى النهر وعندما عدت كان إثنان من أفضل رجالى ببساطة قد إختفوا
    Das sind zwei meiner klügsten Berater, wenn es um Probleme mit den Sowjets geht. Open Subtitles هؤلاء إثنان من ألمع مستشاريّ عندما يتعلق الأمر بمشكلة السوفييت
    Eine Frau aus Ihrem Labor starb und zwei meiner Männer wurden getötet, um Beweise zu verstecken. Open Subtitles امرأة ماتت فى المختبر الخاص بك و اثنين من رجالى قتلوا من اجل اخفاء الادلة
    zwei meiner Männer wurden erschlagen. Open Subtitles سيد، اثنين من جنودي لقيا حتفهما عذبا حتى الموت
    zwei meiner Leute jagen einen Goa'uld und werden seit 4 Stunden vermisst. Open Subtitles اثنان من فريقي كانوا يطاردون الجواؤلد هم مفقودين من أربع ساعات
    In meinem Team wurde das Leben von ein oder zwei meiner Kollegen belasted durch diese Erlebnisse. TED في فريقي، حياة واحد أو إثنين من زملائي كانت ملوثة بهذه التجربة.
    Ich lasse lieber die Kaution fallen als zu riskieren, dass zwei meiner Kinder ins Gefängnis müssen. Open Subtitles أفضّل أن أخسر الكفالة على أن أخاطر بدخول إثنان من أطفالي إلى السجنّ
    Wie ihr seht, hab ich zwei meiner Freunde als Zeugen dazu gebeten. Open Subtitles لقد طلبت من إثنان من أصدقائي أن يشهدوا على هذا
    Besonders, wenn "euch" zwei meiner Ex-Freunde beinhaltet. Open Subtitles في كل لليلة ، خصوصاً أن من بينكم إثنان من أحبائي السابقين
    zwei meiner Exfreunde sind an Bord. Open Subtitles مرحباً إثنان من عشّاقي السابقين على متن الطائرة
    Wir werden mit zwei meiner Kollegen am Tisch sitzen. Open Subtitles سنجلس على منضدة برفقة إثنان من مساعدىّّ
    Eines Nachts kamen zwei meiner Brüder und weckten mich mitten in der Nacht, sie sagten, sie hätten eine Überraschung für mich. Open Subtitles حسنا.. ذاك فى ليله حضر إثنان من إخوتي
    Eines Nachts kamen zwei meiner Brüder und weckten mich mitten in der Nacht, sie sagten, sie hätten eine Überraschung für mich. Open Subtitles حسنا.. ذاك فى ليله حضر إثنان من إخوتي
    Ihr stationiert zwei meiner Männer vor einem unbewohnbaren Gebäude! Open Subtitles أنت تستخدمين اثنين من رجالي للجلوس أمام مبنى مهجور ل 10 أعوام
    Die hat zwei meiner Leute getötet. Open Subtitles خراطيش فانتوم انفجرت بعيدا اثنين من طاقم بلدي.
    Sie halten zwei meiner Männer gefangen. Wir brauchen das Schiff. Open Subtitles انهم يحتجزون اثنين من رجالي نحن نحتاج إلى السفينة
    Ich bin in San Diego mit zwei meiner Brüder von Kappa, und Sie alle, "Yo, Eriksen laß uns in die Stripklubs gehen". Open Subtitles تفحص هذا .. انا في سان دييقو مع اثنين من اصاحبي من كوبا و قالا ..
    Du fragst du dich, was sie denken würden, wenn sie wüssten,... dass du meinen Chip gestohlen und zwei meiner Männer getötet hast. Open Subtitles تتسائل ماذا يمكن أن يعتقدوا إذا علموا أنك سرقتي رقاقتي وقتلت اثنين من رجالي
    Und tatsächlich berichteten zwei meiner besten Freunde über mich an die Stasi. TED في الحقيقة، اثنان من أعز أصحابي بلغوا عني للستاسي.
    Sie lassen mir keine andere Wahl, als Sie zwei meiner Kollegen vorzustellen. Open Subtitles لم تترك لي أي بدائل غير تقديم إثنين من رفقائي
    zwei meiner Männer sind tot und ihr Planet ist kaputt! Open Subtitles لقد قتلت للتو أثنين من رجالي وأرهبت الكوكب بأكملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more