Ich kam her und fand zwei meiner Polizisten bewusstlos wie Babys. | Open Subtitles | وعندما وصلت هنا وجدت إثنان من ضباطي مغمى عليهما كالأطفال |
Da war also ein helles Licht, du fielst in den Fluss und als du zurückkamst, waren zwei meiner besten Leute einfach verschwunden. | Open Subtitles | إذاً كانت هناك أنواراً ساطعة وبعد ذلك سقطت فى النهر وعندما عدت كان إثنان من أفضل رجالى ببساطة قد إختفوا |
Das sind zwei meiner klügsten Berater, wenn es um Probleme mit den Sowjets geht. | Open Subtitles | هؤلاء إثنان من ألمع مستشاريّ عندما يتعلق الأمر بمشكلة السوفييت |
Eine Frau aus Ihrem Labor starb und zwei meiner Männer wurden getötet, um Beweise zu verstecken. | Open Subtitles | امرأة ماتت فى المختبر الخاص بك و اثنين من رجالى قتلوا من اجل اخفاء الادلة |
zwei meiner Männer wurden erschlagen. | Open Subtitles | سيد، اثنين من جنودي لقيا حتفهما عذبا حتى الموت |
zwei meiner Leute jagen einen Goa'uld und werden seit 4 Stunden vermisst. | Open Subtitles | اثنان من فريقي كانوا يطاردون الجواؤلد هم مفقودين من أربع ساعات |
In meinem Team wurde das Leben von ein oder zwei meiner Kollegen belasted durch diese Erlebnisse. | TED | في فريقي، حياة واحد أو إثنين من زملائي كانت ملوثة بهذه التجربة. |
Ich lasse lieber die Kaution fallen als zu riskieren, dass zwei meiner Kinder ins Gefängnis müssen. | Open Subtitles | أفضّل أن أخسر الكفالة على أن أخاطر بدخول إثنان من أطفالي إلى السجنّ |
Wie ihr seht, hab ich zwei meiner Freunde als Zeugen dazu gebeten. | Open Subtitles | لقد طلبت من إثنان من أصدقائي أن يشهدوا على هذا |
Besonders, wenn "euch" zwei meiner Ex-Freunde beinhaltet. | Open Subtitles | في كل لليلة ، خصوصاً أن من بينكم إثنان من أحبائي السابقين |
zwei meiner Exfreunde sind an Bord. | Open Subtitles | مرحباً إثنان من عشّاقي السابقين على متن الطائرة |
Wir werden mit zwei meiner Kollegen am Tisch sitzen. | Open Subtitles | سنجلس على منضدة برفقة إثنان من مساعدىّّ |
Eines Nachts kamen zwei meiner Brüder und weckten mich mitten in der Nacht, sie sagten, sie hätten eine Überraschung für mich. | Open Subtitles | حسنا.. ذاك فى ليله حضر إثنان من إخوتي |
Eines Nachts kamen zwei meiner Brüder und weckten mich mitten in der Nacht, sie sagten, sie hätten eine Überraschung für mich. | Open Subtitles | حسنا.. ذاك فى ليله حضر إثنان من إخوتي |
Ihr stationiert zwei meiner Männer vor einem unbewohnbaren Gebäude! | Open Subtitles | أنت تستخدمين اثنين من رجالي للجلوس أمام مبنى مهجور ل 10 أعوام |
Die hat zwei meiner Leute getötet. | Open Subtitles | خراطيش فانتوم انفجرت بعيدا اثنين من طاقم بلدي. |
Sie halten zwei meiner Männer gefangen. Wir brauchen das Schiff. | Open Subtitles | انهم يحتجزون اثنين من رجالي نحن نحتاج إلى السفينة |
Ich bin in San Diego mit zwei meiner Brüder von Kappa, und Sie alle, "Yo, Eriksen laß uns in die Stripklubs gehen". | Open Subtitles | تفحص هذا .. انا في سان دييقو مع اثنين من اصاحبي من كوبا و قالا .. |
Du fragst du dich, was sie denken würden, wenn sie wüssten,... dass du meinen Chip gestohlen und zwei meiner Männer getötet hast. | Open Subtitles | تتسائل ماذا يمكن أن يعتقدوا إذا علموا أنك سرقتي رقاقتي وقتلت اثنين من رجالي |
Und tatsächlich berichteten zwei meiner besten Freunde über mich an die Stasi. | TED | في الحقيقة، اثنان من أعز أصحابي بلغوا عني للستاسي. |
Sie lassen mir keine andere Wahl, als Sie zwei meiner Kollegen vorzustellen. | Open Subtitles | لم تترك لي أي بدائل غير تقديم إثنين من رفقائي |
zwei meiner Männer sind tot und ihr Planet ist kaputt! | Open Subtitles | لقد قتلت للتو أثنين من رجالي وأرهبت الكوكب بأكملة |