Ich werde Ihnen eine Geschichte von zwei verschiedenen Mädchen erzählen, von zwei wunderschönen Mädchen. | TED | سأروي لكم قصة عن فتاتين مختلفتين فتاتين جميلتين |
Ich stecke zur Zeit in zwei verschiedenen Rechtsstreits. | Open Subtitles | أنا حالياً في وسط ملاحقتين قضائيتين مختلفتين |
Okay, wir haben also zwei Verdächtige in zwei identischen Mordfällen und in zwei verschiedenen Städten, die beide vor einem Jahr Organtransplantationen hatten. | Open Subtitles | حسناً، لدينا مشتبهين في جريمتين متطابقتين، في مدينتين مختلفتين وكلاهما أُجريَ لهما عملية زرع العام الماضي |
Ein Blutgefäß besteht aus zwei verschiedenen Zelltypen. | TED | الوعاء الدموي مكون من نوعين مختلفين من الخلايا. |
Ich hatte ursprünglich geglaubt, sie kamen von zwei verschiedenen Schüssen, aber sie haben nicht die kleinsten Abschürfungen. | Open Subtitles | اعتقد في البدايه انها اتت من طلقتين مختلفتين ولكن ليس لديها خدوش هامشيه. |
15 Archäologen auf zwei verschiedenen Kontinenten bestätigen, dass sie nicht länger als fünf Minuten von ihrem Computer weg war. | Open Subtitles | وهناك 15 عالم آثار من قارتين مختلفتين يؤكدون بأنها لم تبتعد عن شاشة الكمبيوتر أكثر من 5 دقائق |
Ich meine, denkst du ernsthaft, zwei verschiedene Polizeiabteilungen in zwei verschiedenen Staaten, einschließlich der, in der wir arbeiten, streuen einfach DNA herum, wenn sie einen Fall abschließen müssen? | Open Subtitles | اعني، هل تظن حقاً بان قسمي شرطة في ولايتين مختلفتين من ضمنها الذي نعمل فيه سيقومون برش الحمض النووي |
Vielmehr agiert es, um zwei ganz differenzierte Funktionen zu kontrollieren auf zwei verschiedenen Bahnen. Unsere Dopamin-Fliegen reagieren also falsch, weil ein- und derselbe Rezeptor zwei verschiedene Funktionen zu kontrollieren hat in zwei verschiedenen Arealen des Gehirns. | TED | بل إنه يسيطر على وظيفتين مختلفتين في منطقتين مختلفتين من الدماغ لهذا السبب هناك خللين في مستقبلات الدوبامين في الذباب وذلك لأن المستقبلات تسيطر على وظيفتين مختلفتين في موضعين مختلفين من الدماغ |
In zwei verschiedenen Fällen... behauptete, wir würden seinen künstlerischen Ausdruck behindern. | Open Subtitles | في مناسبتين مختلفتين... وإدعى وقتها أننا كنا "ننتهك إبداعه الفني". |
Er ist auf zwei verschiedenen Zeugenlisten. | Open Subtitles | إنه ضمن قائمتان للشهود مختلفتين. |
Sie erinnern sich an zwei verschiedenen Realitäten. | Open Subtitles | أنت ترى الذكريات عبر حقيقتين مختلفتين |
Nun, es stimuliert das Wachstum von zwei verschiedenen Arten weißer Blutzellen. | Open Subtitles | يعمل عن طريق تحفيز النمو لنوعين مختلفين من خلايا الدم البيضاء |
Der Rahmen und die Radien bestehen aus einer Art Seide, während die Fangspirale ein Gemisch aus zwei verschiedenen Seiden ist: aus dem Filament und dem Anheftepunkt. | TED | الغلاف والانحناء في هذه الشبكة صنعت من نوع واحد من الخيوط بينما المقبض الحلزوني مكون من نوعين مختلفين من الخيوط: الخيط والقطرة اللزجة |