Mit diesen Ressourcen erstellt die Sektion jedes Jahr eine eingehende Evaluierung, eine thematische Evaluierung und zwei dreijährliche Überprüfungen sowie einen zweijährlichen Bericht über die Stärkung der Evaluierung und gelegentliche Ad-hoc-Evaluierungen. | UN | وينتج القسم، بهذه الموارد، تقييما متعمقا، وتقييما مواضيعيا، واستعراضين يجريان كل ثلاث سنوات، وتقرير يقدم كل سنتين عن تعزيز التقييم، إضافة إلى تقييمات مخصصة من حين إلى آخر. |
So könnte der Generalsekretär in Anbetracht der breiten programmatischen und normativen Dimensionen dieser Frage während der nächsten Jahre einen jährlichen oder zweijährlichen Bericht über die Maȣnahmen zur Umsetzung der Schutzverantwortung vorlegen. | UN | ويمكن للأمين العام أن يقدم، على سبيل المثال، تقريرا كل سنة أو كل سنتين بشأن الخطوات المتخذة لإعمال المسؤولية عن الحماية خلال عدة سنوات مقبلة، وذلك اعتبارا لأبعاد المسألة الواسعة من الناحيتين البرنامجية والمعيارية. |
Darüber hinaus erstellte das AIAD den zweijährlichen Bericht über die Stärkung der Rolle der Evaluierung und die Übertragung der Evaluierungsergebnisse auf die Programmkonzeption und -durchführung und die programmatischen Handlungsrichtlinien (A/61/83 und Corr.1), in dem es zu dem Schluss kam, dass die Evaluierungskapazität und -praxis in der Organisation oft unzureichend sind. | UN | 38 - وأعد المكتب، إضافة إلى ذلك، التقرير الذي يوضع كل سنتين عن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائجه على تصميم البرامج وإنجازها وتوجيهات السياسة العامة (A/61/83 و Corr.1) الذي استنتج أن القدرات على التقييم وممارسته في المنظمة غير كافية في الكثير من الحالات. |