Mit der Sorte Geist, die vielleicht ein- oder zweimal in einer Generation auftaucht. | Open Subtitles | بعقل ٍ لا يأتِ إلا مرةً واحدة وربما مرتين في كل جيل |
Eine gewöhnliche Erbse,... und die Sorte Erbse, die vielleicht ein- oder zweimal in einer Generation auftaucht. | Open Subtitles | حبة بازلاءٍ عادية وحبةٌ آخرى قد لا تظهر إلا مرةً أو مرتين في كل جيل |
Besonders wenn der Gesundheitsinspektor hier zweimal in ebenso vielen Monaten auftaucht. | Open Subtitles | خصوصا مع المفتش الصحة تظهر مرتين في غضون عدة أشهر. |
Erscheint in Amerika der Mann zweimal in Folge nicht, ist es vorbei! | Open Subtitles | في أميركا إذا تغيب الرجل مرتين على التوالي عن المحكمة ! ينتهي الأمر |
Nun ja, weil eine lokale Berühmtheit zu sein, die schon zweimal in der "Sports Page of USA" war, heute seine Nebenverdienste hat. | Open Subtitles | في الحقيقه , كونك نجمه مشهوره والتي كتبت مرتين على صفحه الرياضه في صحيفه يو إس إي توداي ( يعطيك إمتيازات يا (ويليام |
Ich hatte meinen Kopf nicht ein-, sondern zweimal in diesem Rotz auslösenden Baptisten-Becken untergetaucht. | TED | غمست رأسي ليس مرة واحدة، وإنما مرتين في بركة المعمودية التي تدفع إلى التمخط. |
Nachdem ich zweimal in Korea abgeschossen wurde war es Zeit für ein wenig Spaß. | Open Subtitles | لذا بعد ان تم إسقاطي مرتين في كوريا قررت ان يكون هذا وقت اللعب واللهو |
Jesus... nach 35 jahren kommt er zweimal in einer Woche raus, und nur wegen schlechter Ereignisse. | Open Subtitles | يا إلهي بعدَ 35 سنة يخرُج من هُنا مرتين في أسبوعٍ واحِد و من أجلِ أسوءِ الأسباب |
Oder haben Sie etwa selbst schon ein-, zweimal in jüngeren Jahren...? | Open Subtitles | ربما قد فعلت ذلك مرة من قبل أو مرتين .. في أيام شبابك. |
Wie gering ist die Wahrscheinlichkeit, dass ich mich zweimal in einer Woche irre? | Open Subtitles | -بالطبع أنا محق -ما الإحتمالات أن أكون مخطئاً مرتين في أسبوع واحد؟ |
Das gleiche Shirt, zweimal in einer Woche getragen. | Open Subtitles | تتعلم كيف تقرأ تلك الأشياء البسيطة نفس القميص مرتين في الأسبوع |
Ich wusste, dass sie mich wieder erkennen würde... also habe ich ihr zweimal in den Bauch geschossen. | Open Subtitles | عرفت انها ستتذكر وجهي لذا أطلقت عليها مرتين في المعدة |
Wir nehmen 600 Take und ficken dafür zweimal in einer Stunde. | Open Subtitles | 600 تكا تخوّلهم بأن يضاجعونا مرتين في ساعة واحدة |
zweimal in der Nacht, wenn du deine Pillen nimmst. | Open Subtitles | مرتين في الليلة الواحدة، إن تناولت الحبة |
zweimal in einer Woche? Wieso das? | Open Subtitles | مرتين في أسبوع واحد ماذا فعلت لأستحق ذلك؟ |
Er braucht nur ein paar Stühle und er ist gewillt, zweimal in der Woche vorbeizukommen. | Open Subtitles | كل ما يحتاجه هو عدد قليل من الكراسي، وقال انه على استعداد لتأتي في مرتين في الأسبوع. |