"Vergiss nicht, ihn zweimal täglich auszuführen, und dass er nur Dosenfutter mag." | Open Subtitles | تذكر أن تتجول به مرتين يومياً وهو يفضل الطعام المعلب للكلاب. |
Ihr müsst zweimal täglich die Küche aufwischen. | Open Subtitles | عليكما كنس منطقة تحضير الطعام مرتين يومياً |
Ab morgen werden wir zweimal täglich mit dem Schwert üben. | Open Subtitles | بدأ من الغد، سوف نتدرب بالسيف مرتين يومياً |
Einer von uns wird das die nächsten Wochen zweimal täglich mit ihm machen. | Open Subtitles | أحدنا سيفعلها لك مرتين باليوم لمدة أسبوعين |
Jeder GI im Land klebt zweimal täglich vor seinem Radio, um 6 und 16 Uhr, um diesem Irren zuzuhören. | Open Subtitles | كل عسكرى فى هذه البلدة يلتصقون لإذاعته مرتين يوميا فى الساعة السادسة صباحا و الرابعة عصرا لكى يسمعوا جنونه |
Lass das Pflaster drauf. zweimal täglich Wundsalbe rauf, ja? | Open Subtitles | ضع الضمادة عليها , و استخدم المرهم مرّتين في اليوم |
Der Junge konnte kaum die Schuhe binden, aber er wusste, dass man eine Wunde abdecken muss, um sich nicht zu infizieren und dass man seine Zähne zweimal täglich putzt. | TED | هذا الطفل بالكاد يستطيع ربط حذائه، ولكنه يعرف أنه يجب أن يغطى الجرح حتى لا يصبح ملوثًا. ويجب أن تعتنى بأسنانك عن طريق غسلها مرتين في اليوم. |
Ich komme nur zweimal täglich an Land, bei Ebbe. | Open Subtitles | لا أحضر إلى الشاطئ إلا مرتين يومياً |
Er geht zweimal täglich zum Postamt, um Tereks Briefe abzuholen. Kontaktieren Sie Interpol und finden Sie alles über Politovsky raus. | Open Subtitles | إنه يذهب إلى مكتب بريد بورفو مرتين يومياً ليأخذ بريد "تيريك" الذى يصل فى البريد العادى |
Er kommt zweimal täglich, um 10 und um 5. | Open Subtitles | إنه يأتي مرتين يومياً العاشرة و الخامسة |
zweimal täglich statt einmal. | Open Subtitles | مرتين يومياً بدلاً من مرة واحدة |
Hier gibt's zweimal täglich das "Brüllen und Plärren". | Open Subtitles | نجتمع هنا مرتين يومياً من أجل جلسة "التذمر والنواح". |
Eine Pille zweimal täglich ist nicht so gut wie drei Pillen - ich kann mich jetzt nicht an die genaue Statistik erinnern. | TED | قرص واحد مرتين باليوم ليس مفيد كأخذ ثلاثة أقراص -- أنا لا أتذكر الإحصائيات الآن. |
Aber der Katze seid ihr egal, so lange ihr Napf zweimal täglich gefüllt wird. | Open Subtitles | لكن القطة لا تكترث إذا متَ أو عشتَ طالما أن هناك أحد يضع لها "فريسكيس" مرتين باليوم *طعام للقطط* |
Wenn J.D. und Kylie sich einmal täglich zum Küssen treffen, sollten wir es zweimal täglich tun. | Open Subtitles | إذا نجح جي دي و كايلي في تحقيق مشروعهم الخاص بالتقبيل مرة واحدة يوميا فعلينا أن نفعل ذلك الأمر مرتين يوميا |
- Naja, ich werde zweimal täglich mit ihm gehen. | Open Subtitles | حسنا ، أنا سوف أجعله يمشي مرتين يوميا بنفسي |
Du wirst nicht sterben, du fällst doch zweimal täglich in Ohnmacht. | Open Subtitles | أنتِ لم تموتِ _. تغيبي عن الوعي مرتين في اليوم. |
Für starken Halt empfehle ich es zweimal täglich, okay? | Open Subtitles | انا اقترح بان نطبقه مرتين في اليوم لمقاومة اقوى |