"zweiten tag" - Translation from German to Arabic

    • اليوم الثاني
        
    Am zweiten Tag sehen Sie Menschen, die auf die Polizei zulaufen, statt vor ihr wegzulaufen. TED في اليوم الثاني ، تشاهد الناس يركضون نحو قوات الشرطة بدلا عن الهروب منهم.
    "Nein" zu Gewalt: Ramy Essam kam am zweiten Tag der Revolution nach Tahrir, wo er mit einer Gitarre saß und sang. TED لا للعنف: رامي عصام من ساحة التحرير في اليوم الثاني من الثورة، وقد جلس هناك بغيتاره، يغني.
    Am zweiten Tag auf See waren sie krank vor Sorge und seekrank vom Auf und Ab des Bootes. TED اليوم الثاني في الماء كانوا مرهقون وقلقون ومصابون بدوار البحر
    Am zweiten Tag hat Watari die beiden ausgetauscht. Open Subtitles من اليوم الثاني ، أبدلها واتاري بالمزورة
    Am zweiten Tag... lernten wir, dass Dinge, die kompliziert sein sollten, viel zu einfach waren. Open Subtitles في اليوم الثاني تعلمنا أشياء كانت يجب أن تكون معقده لكنها كانت سهلة جدا ً
    Nehmt Platz und freut euch auf das besondere Ereignis an diesem zweiten Tag der Siegesspiele! Open Subtitles للحدث الكبير في هذا اليوم الثاني من مُسابقات النصر
    Dann, am zweiten Tag, falls du nicht gevögelt hast, gehst du zu einer sehr schicken, geschmackvollen Beerdigung. Open Subtitles ثم في اليوم الثاني اذا لم يتم كل شيئ على مايرام تذهبين الى مقبرة راقية
    Da kann man dann den zweiten Tag übernachten, am dritten Tag bist du dann in L.A., und das völlig ausgeruht. Open Subtitles في اليوم الثاني نظل هناك وفي اليوم الثالث ننطلق أعتقد أن لكان أسهل لو تستقل طائرة
    Sherlock, du bist seit dem zweiten Tag unseres letzten Falles auf. Open Subtitles لقد كنت ساهراً منذ اليوم الثاني لقضيتنا الأخيرة
    Und wir machen weiter mit dem zweiten Tag, der dank ihm eine höllische Reise werden sollte. Open Subtitles لذلك أستطيع أن أفعل الكعك كلما أريد. نعم، ونحن التقاط العمل في اليوم الثاني ما أصبح، بفضل منه،
    Schon an meinem zweiten Tag als König soll ich Eoferwic einnehmen? Open Subtitles فقط ، اليوم الثاني كملك امبرلاند بالفعل ، ترغب بأن تصبح ملك ايفرويك
    Wir können in Selma losgehen, und du kommst am zweiten Tag dazu. Open Subtitles نستطيع الانطلاق من "سلمى"، ويمكنك الانضمام في اليوم الثاني.
    doch sie bracht erst am zweiten Tag in Tränen aus. Open Subtitles بدأت بالبكاء في اليوم الثاني
    Willkommen in Tulsa am zweiten Tag der Meisterschaft des dritten Bezirks in Oklahoma. Open Subtitles أهلاً بكم في ( تولسا ) اليوم الثاني من بطولة " أوكلاهوما " للمصارعة
    Und am zweiten Tag hast du eine Infektion. Open Subtitles وفي اليوم الثاني سيكون التهاب
    Der Schöpfer hat uns am zweiten Tag erschaffen. Open Subtitles الخالق خلقنا في اليوم الثاني.
    Am zweiten Tag ist er aufgetaucht. Open Subtitles في اليوم الثاني,هو ظهر.
    Doch nach dem zweiten Tag im Thomas-Howard-Haus, dachte Bob, er müsste vielleicht nie mehr gehen und würde stattdessen als freundlicher Cousin des Jungen Open Subtitles لكن مع حلول اليوم الثاني (في منزل (توماس هاورد ظنّ (بوب) أنهُ لن يرحل أبداً لكن من الممكن أن يكون قد أُحضر كقريب طيّب للغلام
    Noch verstörender ist allerdings, dass die chinesische Polizei am zweiten Tag den Menschenrechtsanwalt Xu Zhiyong formal verhaftete, der eine Kampagne leitete, in der er forderte, dass hohe Parteifunktionäre und ihre Familienmitglieder ihre Vermögensverhältnisse offenlegen müssen. Die chinesische Regierung hat zudem mit einer ernsthaften Kampagne gegen soziale Medien begonnen und bekannte Aktivisten unter fadenscheinigen Anklagen verhaftet. News-Commentary والأمر الأكثر إثارة للانزعاج أن قوات الشرطة الصينية اعتقلت في اليوم الثاني للمحاكمة شو تشي يونج، المحامي العامل في مجال حقوق الإنسان والذي كان يتولى قيادة حملة لفرض الكشف الإلزامي عن ثروات كبار المسؤولين وأفراد أسرهم. كما أطلقت الحكومة الصينية حملة شرسة ضد وسائل الإعلام الاجتماعية، فألقت القبض على ناشطين بارزين لاتهامات ملتبسة وغير واضحة.
    - Und am zweiten Tag... Open Subtitles -وفي اليوم الثاني...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more