"zweiten tagung des" - Translation from German to Arabic

    • الثانية للجنة
        
    • الثاني للجنة
        
    4. beschließt außerdem, auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung auf die Frage der Finanzierung der zweiten Tagung des Vorbereitungsausschusses und der Konferenz selbst zurückzukommen; UN 4 - تقرر أيضا النظر من جديد في مسألة تمويل أنشطة الدورة الثانية للجنة التحضيرية والمؤتمر نفسه خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة؛
    2. betont, wie wichtig eine wirksame Vorbereitung der Konferenz ist und begrüßt die bisher unternommenen Vorbereitungstätigkeiten, namentlich den interaktiven Sachdialog und die Beiträge aller Interessengruppen während der zweiten Tagung des Vorbereitungsausschusses; UN 2 - تؤكد أهميــة الإعداد الفعال للمؤتمر، وترحب بالأنشطة التحضيرية المضطلع بها حتى الآن، بما في ذلك الحوار الموضوعي المعقود خلال الدورة الثانية للجنة التحضيرية ومساهمة جميع أصحاب المصلحة فيه؛
    9. bittet außerdem das Präsidium des Vorbereitungsausschusses, zur Behandlung durch die Mitgliedstaaten während der zweiten Tagung des Ausschusses Empfehlungen darüber abzugeben, in welcher Form die Akteure der Zivilgesellschaft in die letzte Tagung des Ausschusses und in die Konferenz einbezogen werden können; UN 9 - تدعو أيضا مكتب اللجنة التحضيرية إلى تقديم توصيات إلى الدول الأعضاء لتنظر فيها خلال الدورة الثانية للجنة وذلك بشأن شكل إشراك عناصر المجتمع المدني الفاعلة في الدورة الختامية للجنة وفي المؤتمر؛
    Auf der zweiten Tagung des Vorbereitungsausschusses für die Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2005 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen bekräftigten die Vertragsstaaten, dass der Vertrag weiterhin der Eckpfeiler des weltweiten Nichtverbreitungsregimes und die Hauptgrundlage für die nukleare Abrüstung ist. UN وفي الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض لعام 2005 للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، أكدت الدول الأطراف على أن المعاهدة ما زالت محور النظام العالمي لعدم الانتشار وأنها الركيزة الأساسية لنـزع السلاح النووي.
    3. nimmt ferner Kenntnis von den Ergebnissen der vom 1. bis 5. Oktober 2001 in Nairobi abgehaltenen zweiten Tagung des Zwischenstaatlichen Ausschusses für das Protokoll von Cartagena über biologische Sicherheit; UN 3 - تلاحظ أيضا نتائج الاجتماع الثاني للجنة الحكومية الدولية المعنية ببروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية، المعقود في نيروبي في الفترة من 1 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001؛
    ferner erfreut über die konstruktiven Erörterungen auf der vom 28. April bis 9. Mai 2003 abgehaltenen zweiten Tagung des Vorbereitungsausschusses für die für 2005 anberaumte Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, UN وإذ ترحب كذلك بالمناقشات البناءة التي جرت في الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، وهي الدورة التي عقدت في نيسان/أبريل - أيار/مايو 2003،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more